Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ağ Elime Mor Kınalar Yaktılar
Sie färbten meine weißen Hände mit lila Henna
Ak
elime
mor
kınalar
yaktılar
Sie
färbten
meine
weißen
Hände
mit
lila
Henna
Kaderim
yok
gurbet
ele
sattılar
Ich
habe
kein
Schicksal,
sie
verkauften
mich
in
die
Fremde
On
iki
yaşımda
gelin
ettiler
Mit
zwölf
Jahren
machten
sie
mich
zur
Braut
Ağlar
ağlar
gözyaşımı
silerim
Ich
weine,
weine
und
wische
meine
Tränen
Merdivenden
indim
indim
yıkıldım
Ich
stieg
die
Treppe
hinunter
und
brach
zusammen
Mevlam
izin
verdi
yine
dikildim
Mein
Gott
erlaubte
es,
und
ich
richtete
mich
wieder
auf
Her
çiçekten
aldım
aldım
takındım
Von
jeder
Blume
nahm
ich
und
schmückte
mich
Kırmızı
gül
sende
kaldı
tamahdım
Rote
Rose,
meine
Sehnsucht
blieb
bei
dir
Yüce
dağ
başında
asmalı
pınar
Auf
dem
hohen
Berggipfel,
eine
Quelle
mit
Weinreben
Asması
yıkılmış
suları
harlar
Die
Weinreben
sind
eingestürzt,
das
Wasser
rauscht
Galındı
gal
gal
süpürge
çaldığım
evler
Die
Häuser,
in
denen
ich
mit
einem
dicken,
harten
Besen
kehrte
Başım
alır
gurbet
ele
giderim
Ich
nehme
mein
Haupt
und
gehe
in
die
Fremde,
meine
Liebste
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anonim
Album
Aman Of
date de sortie
17-07-1995
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.