Ruhi Su - Barabar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ruhi Su - Barabar




Barabar
Barabar
Mursalı'dan çıktım ekmeğe doğru
I left Mursalı for bread
Bir gelin yavrusuna çali nenni, nenni, nenni, nenni, nen
A bride's child, sing her a lullaby, lullaby, lullaby, lullaby, lullaby
Dedim: "Bacım nerelisin?"
I said: "Sister, where are you from?"
Dedi: "Kardaş Mursa'lı, yoldaş olak bu yollarda barabar?"
She said: "Brother from Mursa, shall we be companions on this road together?"
Barabar, barabar
Together, together
Barabar, barabar
Together, together
Barabar
Together
Barabar, barabar
Together, together
Barabar, barabar
Together, together
Barabar
Together
Gelin der ki: "Bu yoncalıklar çamurlu"
The bride says: "These alfalfa fields are muddy"
Bir ahdettim ki kardeş olduk ömürlük, yar ömürlük
I vow that we are brothers for life, mate for life
Ali'mi salmıyor zalım askerlik
The cruel army will not let Ali go
Mektup yazsak bu yollarda barabar
Let us write a letter on this road together
Barabar, barabar
Together, together
Barabar, barabar
Together, together
Barabar
Together
Barabar, barabar
Together, together
Barabar, barabar
Together, together
Barabar
Together
Oğlan der ki: "Tanımam ki yazayım"
The boy says: "I do not know how to write"
Yol ver bacım şu dağlarda gezeyim oy, oy, oy, oy, oy, oy
Let me go, sister, let me wander in these mountains, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Evli isen senle nasıl gideyim?
If you are married, how can I go with you?
Ben ayrılayım karşı yoldan barabar
Let me go on the opposite path together
Barabar, barabar
Together, together
Barabar, barabar
Together, together
Barabar
Together
Barabar, barabar
Together, together
Barabar, barabar
Together, together
Barabar
Together
Gelin der ki: "Şu gediği savuştur"
The bride says: "Take care of this pass"
Korkuyorum Allah beni Ali'ye kavuştur, yavru kavuştur
I fear God will bring me and Ali together, my dear love, bring us together
Yaylacılar yukarıya gelmiştir
The highlanders have come to the highlands
Kardeş orayaca beni yolla barabar
Brother, send me there together
Barabar, barabar
Together, together
Barabar, barabar
Together, together
Barabar
Together
Barabar, barabar
Together, together
Barabar, barabar
Together, together
Barabar
Together
Oğlan dedi ki: "Ben öleyim bacı"
The boy said: "Let me die, sister"
Ekin değmiş keçeye dönmüş saçı oy, oy, oy, oy, oy
The grain has ripened, turning his hair into felt, oh, oh, oh, oh, oh
İşte ben Ali'yim canımın içi
Behold, I am Ali, my love
Yol üstünde ağladılar barabar
They wept on the road together
Barabar, barabar
Together, together
Barabar (barabar, barabar)
Together (together, together)
Barabar, barabar
Together, together
Barabar, barabar
Together, together
Barabar, barabar
Together, together
Barabar
Together






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.