Paroles et traduction Ruhi Su - Dünyanın Üzerinde Kurulu Direk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dünyanın Üzerinde Kurulu Direk
Столп, воздвигнутый над миром
Dünyanın
üzerinde
kurulu
direk
Столп,
воздвигнутый
над
миром,
милая
моя,
Dünyanın
üzerinde
kurulu
direk
Столп,
воздвигнутый
над
миром,
милая
моя,
Emek
zay′olmadan
sızlar
mı
yürek
Разве
не
ноет
сердце,
когда
труд
пропадает
зря?
Ali
yar
Ali
yar
Али,
любимая,
Али,
любимая,
Ali
yar
Ali
yar
Али,
любимая,
Али,
любимая,
Sızlar
mı
yürek
Разве
не
ноет
сердце?
Bu
düzeni
kim
kurmuş
bizler
de
bilek
Кто
создал
этот
порядок,
а
мы
лишь
сила,
милая
моя,
Bu
düzeni
kim
kurmuş
bizler
de
bilek
Кто
создал
этот
порядок,
а
мы
лишь
сила,
милая
моя,
Söyle
canım
söyle
dinlesin
canlar,
dinlesin
canlar
Спой,
душа
моя,
спой,
пусть
услышат
души,
пусть
услышат
души.
Adem
eker
yeryüzüne
ekini
Адам
сеет
на
земле
зерно,
милая
моя,
Adem
eker
yeryüzüne
ekini
Адам
сеет
на
земле
зерно,
милая
моя,
Ekin
saklar
yeraltında
kökünü
Зерно
прячет
под
землей
свой
корень.
Ali
yar
Ali
yar
Али,
любимая,
Али,
любимая,
Ali
yar
Ali
yar
Али,
любимая,
Али,
любимая,
Saklar
kökünü
Прячет
свой
корень.
Ayıkla
gör
karasını
akını
Перебери,
увидишь
черное
и
белое,
милая
моя,
Ayıkla
gör
karasını
akını
Перебери,
увидишь
черное
и
белое,
милая
моя,
Söyle
canım
söyle
dinlesin
canlar,
dinlesin
canlar
Спой,
душа
моя,
спой,
пусть
услышат
души,
пусть
услышат
души.
Ocağa
koymuşlar
köşe
taşını
В
очаг
положили
краеугольный
камень,
милая
моя,
Ocağa
koymuşlar
köşe
taşını
В
очаг
положили
краеугольный
камень,
милая
моя,
Hak
onarsın
gerçeklerin
işini
Правда
восстановит
суть
вещей.
Ali
yar
Ali
yar
Али,
любимая,
Али,
любимая,
Ali
yar
Ali
yar
Али,
любимая,
Али,
любимая,
Ah
yar
işini
Ах,
любимая,
суть
вещей.
Bir
gün
ağrıtırlar
senin
başını
Однажды
тебе
причинят
боль,
милая
моя,
Söyle
canım
söyle
dinlesin
canlar
Спой,
душа
моя,
спой,
пусть
услышат
души.
Ah
yar
yar
Ах,
любимая,
любимая,
Yar
dost
dost
Любимая,
друг,
друг,
Medet
şah
şah
dost
На
помощь,
шах,
шах,
друг,
Pir
Sultan
Abdalım
farz
ile
sünnet
Пир
Султан
Абдал,
мой
долг
и
сунна,
милая
моя,
Pir
Sultan
Abdalım
farz
ile
sünnet
Пир
Султан
Абдал,
мой
долг
и
сунна,
милая
моя,
Yola
gelmeyene
edilmez
minnet,
edilmez
minnet
Тому,
кто
не
встанет
на
путь,
не
будет
милости,
не
будет
милости.
Cümlenin
muradı
dünyada
cennet
Желание
всех
- рай
на
земле,
милая
моя,
Cümlenin
muradı
dünyada
cennet
Желание
всех
- рай
на
земле,
милая
моя,
Söyle
canım
söyle
dinlesin
canlar,
dinlesin
canlar
Спой,
душа
моя,
спой,
пусть
услышат
души,
пусть
услышат
души.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pir Sultan Abdal, Ruhi Su
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.