Ruhi Su - Gözleyi Gözleyi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ruhi Su - Gözleyi Gözleyi




Gözleyi Gözleyi
I'm Watching, I'm Watching
Gözleyi gözleyi
I'm watching, I'm watching
Gözüm dört oldu, gözüm dört oldu
My eyes are wide open, my eyes are wide open
Ali'm ne yatarsın?
Ali, why are you sleeping?
Günlerin geldi, günlerin geldi
The days have come, the days have come
Korular kalmadı
There are no more groves left
Kara yurt oldu, kara yurt oldu
It's become a dark homeland, it's become a dark homeland
Ali'm ne yatarsın?
Ali, why are you sleeping?
Günlerin geldi, günlerin geldi
The days have come, the days have come
Kızılırmak dibi pir pir, pir pir
The Kizilirmak river is pir, pir, pir
Pir pir, pir pir, pir
Pir, pir, pir, pir
Kızılırmak gibi bendinden boşan
Like the Kizilirmak river, flow from your dam
Hama'dan Mardin'den Sivas'a döşen
Spread from Hama to Mardin to Sivas
Düldür eyerlendi, zülfikar kuşan
The bride is saddled, the Zulfiqar is drawn
Ali'm ne yatarsın aman, aman, aman, aman
Ali, why are you sleeping, oh, oh, oh, oh
Aman, aman, aman günlerin geldi
Oh, oh, oh, the days have come
Pir Sultan Abdal'ım pir pir, pir pir
Pir Sultan Abdal, pir, pir, pir
Pir pir, pir pir, pir
Pir, pir, pir, pir
Pir Sultan Abdal'ım, bu sözüm haktır
Pir Sultan Abdal, my word is true
Vallahi sözümün hatası yoktur
By Allah, there's no error in my word
Şimdiki sofunun Yezid'i çoktur
There are many Yazids among today's dervishes
Ali'm ne yatarsın aman, aman, aman, aman
Ali, why are you sleeping, oh, oh, oh, oh
Aman, aman, aman günlerin geldi
Oh, oh, oh, the days have come





Writer(s): Yavuz Top


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.