Paroles et traduction Ruhi Su - Güzel Aşık Cevrimizi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Güzel Aşık Cevrimizi
My Pretty Beloved, Our Separation
Güzel
aşık
cevrimizi
çekemezsin
demedim
mi?
My
pretty
beloved,
didn't
I
tell
you
that
you
can't
bear
our
separation?
Bu
bir
rıza
lokmasıdır
yiyemezsin
demedim
mi?
This
is
a
morsel
of
consent,
didn't
I
say
that
you
can't
eat
it?
Demedim
mi?
Didn't
I
say
it?
Demedim
mi?
Didn't
I
say
it?
Gönül
sana
söylemedim
mi?
Didn't
I
tell
you,
my
heart?
Ah
demedim
mi?
Oh,
didn't
I
say
it?
Demedim
mi?
Didn't
I
say
it?
Gönül
sana
söylemedim
mi?
Didn't
I
tell
you,
my
heart?
Bu
bir
rıza
lokmasıdır
yiyemezsin
demedim
mi?
This
is
a
morsel
of
consent,
didn't
I
say
that
you
can't
eat
it?
Bu
bir
rıza
lokmasıdır
yiyemezsin
demedim
mi?
This
is
a
morsel
of
consent,
didn't
I
say
that
you
can't
eat
it?
Yemeyenler
kalır
naçar
gözlerinden
kanlar
saçar
Those
who
don't
eat
will
remain
helpless,
their
eyes
will
shed
blood
Bu
bir
demdir
gelir
geçer
duyamazsın
demedim
mi?
This
is
a
moment
that
will
come
and
pass,
didn't
I
say
that
you
won't
be
able
to
feel
it?
Demedim
mi?
Didn't
I
say
it?
Demedim
mi?
Didn't
I
say
it?
Gönül
sana
söylemedim
mi?
Didn't
I
tell
you,
my
heart?
Ah
demedim
mi?
Oh,
didn't
I
say
it?
Demedim
mi?
Didn't
I
say
it?
Gönül
sana
söylemedim
mi?
Didn't
I
tell
you,
my
heart?
Bu
bir
demdir
gelir
geçer
duyamazsın
demedim
mi?
This
is
a
moment
that
will
come
and
pass,
didn't
I
say
that
you
won't
be
able
to
feel
it?
Bu
bir
demdir
gelir
geçer
duyamazsın
demedim
mi?
This
is
a
moment
that
will
come
and
pass,
didn't
I
say
that
you
won't
be
able
to
feel
it?
Bak
şu
aşıkın
haline
ne
gelse
söyler
diline
Look
at
the
state
of
this
lover,
whatever
comes
to
his
mind,
he
says
it
with
his
tongue
Küfrü
imanın
yerine
sayamazsın
demedim
mi?
You
can't
count
blasphemy
in
place
of
faith,
didn't
I
say
it?
Demedim
mi?
Didn't
I
say
it?
Demedim
mi?
Didn't
I
say
it?
Gönül
sana
söylemedim
mi?
Didn't
I
tell
you,
my
heart?
Ah
demedim
mi?
Oh,
didn't
I
say
it?
Demedim
mi?
Didn't
I
say
it?
Gönül
sana
söylemedim
mi?
Didn't
I
tell
you,
my
heart?
Küfrü
imanın
yerine
sayamazsın
demedim
mi?
You
can't
count
blasphemy
in
place
of
faith,
didn't
I
say
it?
Küfrü
imanın
yerine
sayamazsın
demedim
mi?
You
can't
count
blasphemy
in
place
of
faith,
didn't
I
say
it?
Pir
sultan
ali
şahımız
hakka
ulaşır
zahımız
Pir
Sultan
Ali
Shah,
our
master,
reaches
the
truth
with
our
suffering
12
imam
katranımız
uyamazsın
demedim
mi?
Our
12
imams
are
our
tar,
can't
you
keep
up,
didn't
I
say
it?
Demedim
mi?
Didn't
I
say
it?
Demedim
mi?
Didn't
I
say
it?
Gönül
sana
söylemedim
mi?
Didn't
I
tell
you,
my
heart?
Ah
demedim
mi?
Oh,
didn't
I
say
it?
Demedim
mi?
Didn't
I
say
it?
Gönül
sana
söylemedim
mi?
Didn't
I
tell
you,
my
heart?
12
imam
katranımız
uyamazsın
demedim
mi?
Our
12
imams
are
our
tar,
can't
you
keep
up,
didn't
I
say
it?
12
imam
katranımız
uyamazsın
demedim
mi?
Our
12
imams
are
our
tar,
can't
you
keep
up,
didn't
I
say
it?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.