Paroles et traduction Ruhi Su - Ne Haldeyim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne
haldeyim
ela
gözün
süzenler
How
am
I,
those
who
look
at
me
with
your
eyes?
N'olur
suna
boylum
gör
beni
beni
Please,
let
my
neck
be
seen
by
you,
by
you.
Eşinden
ayrılıp
yaslı
gezenler
Those
who
wander
around
mourning
after
their
spouses.
"Her
sabah
her
akşam"
der
beni
beni
They
say,
"Every
morning,
every
evening,"
me,
me.
Yâr
beni
beni,
uy
beni
beni,
vay
beni
beni
My
darling,
me,
me,
wake
me,
me,
oh
me,
me.
Eşinden
ayrılıp
yaslı
gezenler
Those
who
wander
around
mourning
after
their
spouses.
"Her
sabah
her
akşam"
der
beni
beni
They
say,
"Every
morning,
every
evening,"
me,
me.
Yâr
beni
beni,
uy
beni
beni,
vay
beni
beni
My
darling,
me,
me,
wake
me,
me,
oh
me,
me.
Konuşursan
sohbet
olam
dil
olam
If
you
speak,
I
can
be
your
conversation,
your
language.
Değmen
bana,
yana
yana
kül
olam
Don't
touch
me,
I'll
turn
to
ash,
side
by
side.
Sen
bir
bahçıvan
ol
ben
de
gül
olam
You
be
a
gardener,
and
I'll
be
a
rose.
"Uzat
ağ
ellerin"
der
beni
beni
"Stretch
out
your
white
hands,"
they
say,
me,
me.
Yâr
beni
beni,
uy
beni
beni,
vay
beni
beni
My
darling,
me,
me,
wake
me,
me,
oh
me,
me.
Sen
bir
bahçıvan
ol
ben
de
gül
olam
You
be
a
gardener,
and
I'll
be
a
rose.
"Uzat
ağ
ellerin"
der
beni
beni
"Stretch
out
your
white
hands,"
they
say,
me,
me.
Yâr
beni
beni,
uy
beni
beni,
vay
beni
beni
My
darling,
me,
me,
wake
me,
me,
oh
me,
me.
İnsan
kısım
kısım,
yer
damar
damar
A
person
is
made
of
parts,
the
earth
of
veins.
Kaşlar
lam
elif
yüz
şims-i
kamer
Eyebrows
are
lam
and
elif,
face
is
sun
and
moon.
Güzelim
beline
olayım
kemer
I
want
to
be
a
belt
around
your
beautiful
waist.
Yakışır
sevdiğim,
sar
beni
beni
My
love,
it
suits
you,
embrace
me,
me.
Yâr
beni
beni,
uy
beni
beni,
vay
beni
beni
My
darling,
me,
me,
wake
me,
me,
oh
me,
me.
Güzelim
beline
olayım
kemer
I
want
to
be
a
belt
around
your
beautiful
waist.
Yakışır
sevdiğim,
sar
beni
beni
My
love,
it
suits
you,
embrace
me,
me.
Yâr
beni
beni,
uy
beni
beni,
vay
beni
beni
My
darling,
me,
me,
wake
me,
me,
oh
me,
me.
Gözüm
görmez
oldu
kanlı
yaşlardan
My
eyes
can't
see
anymore,
from
the
bloody
tears.
Hayal
meyal
yatamıyom
düşlerden
I
can't
sleep,
in
a
daze,
from
dreams.
Sevdiğim,
üstüne
uçan
kuşlardan
My
love,
from
the
birds
that
fly
above
you.
Her
seher
vaktinde
sor
beni
beni
Every
morning,
ask
about
me,
me.
Yâr
beni
beni,
uy
beni
beni,
vay
beni
beni
My
darling,
me,
me,
wake
me,
me,
oh
me,
me.
Sevdiğim,
üstüne
uçan
kuşlardan
My
love,
from
the
birds
that
fly
above
you.
Her
seher
vaktinde
sor
beni
beni
Every
morning,
ask
about
me,
me.
Yâr
beni
beni,
uy
beni
beni,
vay
beni
beni
My
darling,
me,
me,
wake
me,
me,
oh
me,
me.
Der
Hüseyin'im
üstadımı
bulayım
I'll
find
my
master,
my
teacher,
Hussein.
Değmen
bana,
yana
yana
öleyim
Don't
touch
me,
I'll
die,
side
by
side.
Sevdiğim
kapında
kölen
olayım
My
love,
I
want
to
be
your
slave
at
your
door.
Müşterim
bulursan
ver
beni
beni
If
you
find
a
buyer,
give
me,
me.
Yâr
beni
beni,
uy
beni
beni,
vay
beni
beni
My
darling,
me,
me,
wake
me,
me,
oh
me,
me.
Sevdiğim
kapında
kölen
olayım
My
love,
I
want
to
be
your
slave
at
your
door.
Müşterim
bulursan
ver
beni
beni
If
you
find
a
buyer,
give
me,
me.
Yâr
beni
beni,
uy
beni
beni,
vay
beni
beni
My
darling,
me,
me,
wake
me,
me,
oh
me,
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anonim
Album
Aman Of
date de sortie
17-07-1995
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.