Paroles et traduction Ruhi Su - Pireli Şiir
Bu
ne
acaip
bilmece
Что
это
за
странная
загадка,
Ne
gündüz
biter
ne
gece
Ни
день
не
кончается,
ни
ночь.
Kime
söyleriz
derdimizi
Кому
поведаем
мы
о
своей
печали?
Ne
hekim
anlar
ne
hoca
Ни
лекарь
не
поймет,
ни
мулла.
Ne
hekim
dost
anlar
ne
hoca
Ни
лекарь,
друг,
не
поймет,
ни
мулла.
Yâr
yâr
Любимый,
любимый,
Kimi
işinde
gücünde
Кто-то
в
трудах
и
заботах,
Kiminin
donu
yok
kıçında
А
у
кого-то
и
штанов
нет.
Ağız
var
kulak
var
burun
var
Есть
рот,
есть
уши,
есть
нос,
Ama
hepsi
başka
biçimde
Но
все
не
такие,
как
у
людей.
Hepsi
başka
biçimde
dost
biçimde
Все
не
такие,
как
у
людей,
друг,
не
такие.
Kimi
peygambere
inanır
Кто-то
верит
в
пророков,
Kimi
saat
köstek
donanır
Кто-то
часами
карманными
хвастается.
Kimi
katip
olmuş
yazı
yazar
Кто-то
писцом
стал,
бумагу
марает,
Kimi
sokaklarda
dilenir
Кто-то
на
улицах
милостыню
просит.
Kimi
sokaklarda
dost
dilenir
Кто-то
на
улицах
милостыню
просит,
друг.
Karışık
bir
iş
vesselam
Запутанное
это
дело,
уверяю
тебя,
Deli
dolu
yazar
kalem
Пишет
перо,
как
безумное,
Yazdığı
da
ne
И
что
же
пишет?
İpe
sapa
gelmez
kelam
Слова
эти
бессмысленны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Orhan Veli Kanik, Haluk Ozkan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.