Ruhi Su - Seferberlik - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ruhi Su - Seferberlik




Seferberlik
Mobilization
Seferberlik
Mobilization
Eli silah tutanların gidişiydi bu
This was the departure of those holding weapons in their hands
Rediflerin, vay anam kur'asının
The conscripts, oh my mother, the lottery
Çalgıların da insanlar gibi
Even instruments like people
Zort zort edeni var
Some zort zort
Zom zom gideni var
Some zom zom go
Uyandım davulun bağnazlığına
I woke up to the stubbornness of the drum
Davulun, trampetin
The drum, the trumpet
Gerilmiş derilerin muştusuna
The omen of stretched skin
Seferberlikti bu, karşı durulmaz
This was mobilization, unstoppable
Bir sesim vardı benim
I had a voice
Bin sesim olsa n'olacak
What if I had a thousand voices?
Çocukların sesiyle adam vurulmaz
Children's voices don't kill men
Kim getirdi bu savaşı ekmeğin beyazlığına
Who brought this war to the whiteness of bread?
Şimdilerdeki gibi anımsarım
I remember it like it was yesterday
İkiz bebeklere benzerdi ekmekler
The breads were like twin babies
Püren çalısında pişer
They cooked in the purslane bush
Püren balı gibi kokardı
They smelled like purslane honey
Biz oldum olası ekmekle doyarız da
We always fill our bellies with bread, but
Çocukluğum geldi aklıma
My childhood came to mind
Hep savaşlardan kaldı bu yoksulluk
Did all this poverty come from wars?
"Seferberlik" derlerdi ben de bulundum içinde
They called it "mobilization", and I found myself in it
Pelit, ekmek ağacı, harnıt pekmez ağacı
Pelit, bread tree, harnıt molasses tree
Bal ağacıydı bizim Güney'de
It was a honey tree in our South
Çocuklar ya çok azdı, ya çok ağlamazdı
Children were either very few or didn't cry much
Ya da ağlamaya vakit kalmazdı
Or they didn't have time to cry
Hastalık lekeli humma
The disease-stained fever
İlaç kınakınaydı
The medicine was cinchona
Gitsin, gitsin de gelmesin
Go, go, and don't come back
Çocukluğum geliyor aklıma
My childhood comes to mind





Writer(s): Unknown Unknown, Mehmet Ruhi Su


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.