Ruhi Su - Serhat Türküsü - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ruhi Su - Serhat Türküsü




Serhat Türküsü
Border Ballad
Serhat Türküsü
Border Ballad
Ne murdar öldüler ne Müslüman oldular
Neither did they die as infidels nor did they become Muslims
Kılıçsız, kalkansız bir sofra kurdular
They set a table without swords or shields
Zeytin zeytini getirdi
Olive brought olives
İncir inciri getirdi
Fig brought figs
Şerbeti üzüm getirdi
Syrup brought grapes
Her biri bir şey getirdi
Each brought something
Kimi meyvesini, canım
Some their fruit, my love
Kimi gölgesini getirdi
Some brought their shade
Ne 400 aslana borçluyuz
We are not indebted to 400 lions
Ne Şehmuz Aslan'a
Nor to Şehmuz Aslan
Ilgınlara, sazlara borçluyuz biz bu toprakları
We owe these lands to the reeds, the lutes
Bir de yavşana
And to the lover





Writer(s): Unknown Unknown, Mehmet Ruhi Su


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.