Paroles et traduction Ruhi Su - Zamanede Bir Hal Gelmesin Başa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zamanede Bir Hal Gelmesin Başa
Да не случится такого в жизни
Zamanede
bir
hal
gelmesin
başa
Да
не
случится
такого
в
жизни,
Ahdı
bütün
bir
sadık
yar
kalmamış
Клятвы
все
пусты,
ни
одной
верной
любимой
не
осталось.
Dost
dost
dost
dost
Друг,
друг,
друг,
друг,
Kalleş
yar
olana
dost
demem
haşa
Коварную
возлюбленную
другом
не
назову,
увольте.
Nolacak
muhanet
meydan
görmemiş
Что
будет,
если
предательство
не
видел
поля
боя?
Dost
dost
dost
dost
Друг,
друг,
друг,
друг,
Kalleş
yar
olana
dost
demem
haşa
Коварную
возлюбленную
другом
не
назову,
увольте.
Nolacak
muhanet
meydan
görmemiş
Что
будет,
если
предательство
не
видел
поля
боя?
Dost
dost
dost
dost
Друг,
друг,
друг,
друг,
Ben
bir
yar
isterim
derun-u
dilden
Я
ищу
любимую
от
всего
сердца,
Sarfede
varını
geldikçe
elden
Которая
потратит
все,
что
есть
у
неё,
Dost
dost
dost
dost
Друг,
друг,
друг,
друг,
Beni
setreyleye
adudan
elden
Которая
защитит
меня
от
врагов,
Her
yüze
gülen
yar
olmuş
olmamış
Всем
улыбающаяся
возлюбленная
— не
то,
что
мне
нужно.
Dost
dost
dost
dost
Друг,
друг,
друг,
друг,
Beni
setreyleye
adudan
elden
Которая
защитит
меня
от
врагов,
Her
yüze
gülen
yar
olmuş
olmamış
Всем
улыбающаяся
возлюбленная
— не
то,
что
мне
нужно.
Dost
dost
dost
dost
Друг,
друг,
друг,
друг,
Hüseyin
beyhude
ah
etme
naçar
Хюсейн,
не
вздыхай
напрасно,
Bir
kapı
örterse
birini
açar
Если
одна
дверь
закрывается,
другая
открывается.
Dost
dost
dost
dost
Друг,
друг,
друг,
друг,
Buna
dünya
derler
hepisi
geçer
Это
называется
жизнь,
и
все
пройдет.
Hangi
günü
gördün
akşam
olmamış
Какой
день
ты
видел,
чтобы
он
не
стал
вечером?
Dost
dost
dost
dost
Друг,
друг,
друг,
друг,
Ah
buna
dünya
derler
hepisi
geçer
Это
называется
жизнь,
и
все
пройдет.
Hangi
günü
gördün
akşam
olmamış
Какой
день
ты
видел,
чтобы
он
не
стал
вечером?
Dost
dost
dost
dost
Друг,
друг,
друг,
друг,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kul Hüseyin, Ruhi Su
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.