Ruhi Su - İnsan Ve Emek - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ruhi Su - İnsan Ve Emek




İnsan Ve Emek
Human and Labor
Bir sergiyle geldi bahar
Spring came with an exhibition
Ne don vurur, ne meyve verir
Neither frost nor fruit it bears
Öylece bir çiçek düşlemesi
Just a dream of a flower
Ne güzel bir oyundur canım
What a beautiful game, my love
Taşlara bakan gözün çiçeği görmesi
For the eyes that look at stones to see flowers
Benim memleketimde bugün
In my homeland today
Kırk elli bin liradır
Forty to fifty thousand liras
Resmin metrekaresi
Is the price per square meter of a painting
Ve dillere destandır canım
And it's legendary, my love
Turan Erol beyazıyla Bodrum'un mavisi
Turan Erol's white and Bodrum's blue
Bir gece kulübünde bugün
In a nightclub today
Kırk bin, elli bin liradır
Forty to fifty thousand liras
Bir Zeki Müren dinletisi
For listening to Zeki Müren
Ve elbette güzeldir canım
And of course, it's beautiful, my love
Emeğin değerlendirilmesi
The appreciation of labor
Ama benim memleketimde bugün
But in my homeland today
İnsan kanı sudan ucuz
Human blood is cheaper than water
Oysa en güzel emek insanın kendisi
Yet the most beautiful labor is the human being itself
Kolay kan uykularda kalkıp
Is it easy to wake up from sleep with blood
Ninniler söylemesi
And sing lullabies
Belki bu nedenle, yazık
Maybe that's why, it's a pity
Asılmış gibi durur
The paintings on my walls look like they're hanging
Asılmış gibi kederinden
Hanging from their sorrow
Duvarlarımda resim
And the music on my instruments
Çalgılarımda müzik
Is as sad as they are





Writer(s): Unknown Unknown, Mehmet Ruhi Su


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.