Paroles et traduction Ruhi Su - Şişli Meydanı'nda Üç Kız
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Şişli Meydanı'nda Üç Kız
Три девушки на площади Шишли
Şişli
Meydanı′nda
üç
kız
На
площади
Шишли
три
девушки,
Biri
Çiğdem,
biri
Nergis
Одна
— Чигдем,
другая
— Наргиз.
Şişli
Meydanı'nda
üç
kız
На
площади
Шишли
три
девушки,
Biri
Çiğdem,
biri
Nergis
Одна
— Чигдем,
другая
— Наргиз.
Vuruldular
güpegündüz
Застрелены
средь
бела
дня.
Sorarlar
bir
gün,
sorarlar
Спросят
однажды,
спросят,
Sabahın
bir
sahibi
var
У
утра
есть
хозяин.
Sorarlar
bir
gün
sorarlar
Спросят
однажды,
спросят,
Biter
bu
dertler,
acılar
Закончатся
эти
беды,
страдания.
Sararlar
bir
gün,
sararlar
Заживут
однажды
раны,
заживут,
Sararlar
bir
gün,
sararlar
Заживут
однажды
раны,
заживут.
Unutulmaz
yılın
adı
Имя
незабываемого
года.
Unutulmaz
yılın
adı
Имя
незабываемого
года.
1 Mayıs
bayramı
idi
Это
был
праздник
Первого
мая.
Sorarlar
bir
gün,
sorarlar
Спросят
однажды,
спросят,
Sabahın
bir
sahibi
var
У
утра
есть
хозяин.
Sorarlar
bir
gün
sorarlar
Спросят
однажды,
спросят,
Biter
bu
dertler,
acılar
Закончатся
эти
беды,
страдания.
Sararlar
bir
gün,
sararlar
Заживут
однажды
раны,
заживут,
Sararlar
bir
gün,
sararlar
Заживут
однажды
раны,
заживут.
Beş
yüz
bin
emekçi
vardık
Нас
было
пятьсот
тысяч
трудящихся,
Taksim
Meydanı′na
girdik
Мы
вошли
на
площадь
Таксим.
Beş
yüz
bin
emekçi
vardık
Нас
было
пятьсот
тысяч
трудящихся,
Taksim
Meydanı'na
girdik
Мы
вошли
на
площадь
Таксим.
Öyle
bir
İstanbul
gördük
Мы
увидели
такой
Стамбул...
Sorarlar
bir
gün,
sorarlar
Спросят
однажды,
спросят,
Sabahın
bir
sahibi
var
У
утра
есть
хозяин.
Sorarlar
bir
gün
sorarlar
Спросят
однажды,
спросят,
Biter
bu
dertler,
acılar
Закончатся
эти
беды,
страдания.
Sararlar
bir
gün,
sararlar
Заживут
однажды
раны,
заживут,
Sararlar
bir
gün,
sararlar
Заживут
однажды
раны,
заживут.
Al
gözlerim
seyir
eyle
Взгляни,
мои
глаза,
посмотри,
Birin
bırak,
birin
söyle
Одну
оставь,
другую
расскажи.
Bu
yeryüzü
ilk
kez
böyle
Эта
земля
впервые
так,
Bir
İstanbul
görüyordu
Видела
такой
Стамбул.
Kucaklayıp
sarıyordu
Обнимала
и
прижимала
к
себе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruhi Su
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.