Paroles et traduction Rui Bandeira - Como Tudo Começou (Ao Vivo No Coliseu)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Tudo Começou (Ao Vivo No Coliseu)
Как все началось (Живой концерт в Колизее)
Quem
me
vai
dizer
como
é
que
tudo
começou
Кто
мне
скажет,
как
все
началось?
A
minha
vida
já
não
faz
sentido
agora
Моя
жизнь
потеряла
смысл
сейчас.
Sei,
não
vai
haver
nenhuma
forma
de
te
ver
Знаю,
я
не
смогу
тебя
увидеть,
Sem
eu
saber
porque
razão
te
foste
embora
Не
зная,
почему
ты
ушла.
E
sem
querer
fazer
te
mal,
nunca
soube
ser
igual
ao
que
tu
imaginavas
para
ti
И
не
желая
причинить
тебе
боль,
я
никогда
не
мог
быть
таким,
каким
ты
меня
представляла.
Dá-me
a
tua
mão
não
mintas
mais
Дай
мне
свою
руку,
не
лги
мне
больше.
Olha
que
os
teus
olhos
são
cristais
Посмотри,
твои
глаза
– как
кристаллы.
Por
favor
não
digas
que
não
sais
Пожалуйста,
не
говори,
что
не
выйдешь,
Porque
eu
sei
sempre
onde
tu
vais
Потому
что
я
всегда
знаю,
куда
ты
идешь.
Já
não
há
razão
para
viver
sem
a
paixão
Больше
нет
причин
жить
без
страсти,
Que
me
atormenta
e
persegue
a
toda
a
hora
Которая
мучает
меня
и
преследует
каждый
час.
Pois
sem
querer
fiz
tanto
mal,
nunca
soube
ser
igual
ao
que
tu
imaginavas
para
ti
Ведь
не
желая,
я
причинил
столько
боли,
я
никогда
не
мог
быть
таким,
каким
ты
меня
представляла.
Dá-me
a
tua
mão
não
mintas
mais
Дай
мне
свою
руку,
не
лги
мне
больше.
Olha
que
os
teus
olhos
são
cristais
Посмотри,
твои
глаза
– как
кристаллы.
Por
favor
não
digas
que
não
sais
Пожалуйста,
не
говори,
что
не
выйдешь,
Porque
eu
sei
sempre
onde
tu
vais
Потому
что
я
всегда
знаю,
куда
ты
идешь.
Dá-me
a
tua
mão
não
mintas
mais
Дай
мне
свою
руку,
не
лги
мне
больше.
Olha
que
os
teus
olhos
são
cristais
Посмотри,
твои
глаза
– как
кристаллы.
Dá-me
a
tua
mão
Дай
мне
свою
руку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
15 Anos
date de sortie
21-05-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.