Paroles et traduction Rui Bandeira - Como Tudo Começou
Como Tudo Começou
How It All Began
Quem
me
vai
dizer
como
é
que
tudo
começou
Who
can
say
how
it
all
began
A
minha
vida
já
não
faz
sentido
agora
My
life
makes
no
sense
now
Sei,
não
vai
haver
nenhuma
forma
de
te
ver
I
know,
there's
no
way
I'll
see
you
again
Sem
eu
saber
porque
razão
te
foste
embora
Without
me
knowing
why
you
went
away
E
sem
querer
fazer
te
mal,
And
without
wanting
to
hurt
you,
Nunca
soube
ser
igual
ao
que
tu
imaginavas
para
ti
I
never
knew
how
to
be
the
same
as
what
you
imagined
for
yourself
Dá-me
a
tua
mão
não
mintas
mais
Give
me
your
hand
and
don't
lie
anymore
Olha
que
os
teus
olhos
são
cristais
Look,
your
eyes
are
like
crystals
Por
favor
não
digas
que
não
sais
Please
don't
say
you
don't
know
Porque
eu
sei
sempre
onde
tu
vais
Because
I
always
know
where
you're
going
Já
não
há
razão
para
viver
sem
a
paixão
There's
no
reason
to
live
anymore
without
the
passion
Que
me
atormenta
e
persegue
a
toda
a
hora
That
torments
me
and
haunts
me
all
the
time
Pois
sem
querer
fiz
tanto
mal,
For
without
wanting
to
do
so
much
wrong,
Nunca
soube
ser
igual
ao
que
tu
imaginavas
para
ti
I
never
knew
how
to
be
the
same
as
what
you
imagined
for
yourself
Dá-me
a
tua
mão
não
mintas
mais
Give
me
your
hand
and
don't
lie
anymore
Olha
que
os
teus
olhos
são
cristais
Look,
your
eyes
are
like
crystals
Por
favor
não
digas
que
não
sais
Please
don't
say
you
don't
know
Porque
eu
sei
sempre
onde
tu
vais
Because
I
always
know
where
you're
going
Dá-me
a
tua
mão
não
mintas
mais
Give
me
your
hand
and
don't
lie
anymore
Olha
que
os
teus
olhos
são
cristais
Look,
your
eyes
are
like
crystals
Dá-me
a
tua
mão
Give
me
your
hand
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Andrade & Jorge Do Carmo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.