Paroles et traduction Rui Bandeira - Loucura de Amor
Loucura de Amor
Madness of Love
Foi
nessa
noite
entrei
naquele
bar
indiferente
It
was
that
night
I
went
into
that
bar
indifferently
Mas
guardei
te
no
peito
para
sempre
But
I
kept
you
in
my
heart
forever
Tu
eras
a
estrela
a
dançar
You
were
the
star
dancing
Foi
nessa
noite
eu
vi
no
teu
olhar
aquele
brilho
It
was
that
night
I
saw
that
sparkle
in
your
eyes
Senti
que
eras
tu
o
meu
caminho
I
felt
that
you
were
my
path
Rainha
de
uma
noite
ao
luar
Queen
of
a
night
in
the
moonlight
És
o
meu
fogo
és
as
minha
sedução
You
are
my
fire,
my
seduction
Só
por
ti
bate
bate
o
meu
coraçao
My
heart
beats
only
for
you
Tu
és
loucura
de
amor
You
are
madness
of
love
És
o
meu
fogo
és
a
minha
sedução
You
are
my
fire,
my
seduction
Só
por
ti
bate
bate
o
meu
coraçao
My
heart
beats
only
for
you
Tu
és
loucura
de
amor
You
are
madness
of
love
Foi
nessa
noite
It
was
that
night
Entrei
naquele
bar
e
tu
serena
I
went
into
that
bar
and
you
were
serene
Mas
vi
que
a
tua
pela
tao
morena
But
I
saw
that
your
skin
so
dark
Me
avia
de
prender
e
apaixonar
Would
captivate
and
make
me
fall
in
love
Foi
nessa
noite
It
was
that
night
Eu
vi
no
teu
olhar
aquele
brilho
I
saw
that
sparkle
in
your
eyes
Senti
que
eras
tu
o
meu
caminho
I
felt
that
you
were
my
path
Rainha
de
uma
noite
ao
luar
Queen
of
a
night
in
the
moonlight
És
o
meu
fogo
és
a
minha
sedução
You
are
my
fire,
my
seduction
Só
por
ti
bate
bate
o
meu
coraçao
My
heart
beats
only
for
you
Tu
és
loucura
de
amor
You
are
madness
of
love
És
o
meu
fogo
és
a
minha
sedução
You
are
my
fire,
my
seduction
Só
por
ti
bate
bate
o
meu
coraçao
My
heart
beats
only
for
you
Tu
és
loucura
de
amor
You
are
madness
of
love
És
o
meu
fogo
és
a
minha
sedução
You
are
my
fire,
my
seduction
Só
por
ti
bate
bate
o
meu
coraçao
My
heart
beats
only
for
you
Tu
és
loucura
de
amor
You
are
madness
of
love
És
o
meu
fogo
és
a
minha
sedução
You
are
my
fire,
my
seduction
Só
por
ti
bate
bate
o
meu
coraçao
My
heart
beats
only
for
you
Tu
és
loucura
de
amor
You
are
madness
of
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Soares
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.