Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mãe Há Só Uma
There's Only One Mother
Que
saudades
do
menino
que
eu
um
dia
fui
How
I
miss
the
boy
I
once
was
Do
teu
cheiro
e
do
colo
eu
me
lembro
bem
I
remember
your
scent
and
your
lap
so
well
Dos
teus
abraços
e
beijos
Your
hugs
and
kisses
E
das
histórias
que
contavas
como
ninguém
And
the
stories
you
told
like
no
one
else
Como
lembro
tantas
vezes
ao
te
ver
chegar
How
I
remember
so
many
times
seeing
you
arrive
Já
tão
tarde
e
cansada
só
p'ra
me
poderes
dar
So
late
and
tired,
just
so
you
could
give
me
Mais
conforto
do
que
a
vida
te
deu
para
viveres
More
comfort
than
life
gave
you
to
live
on
Oh,
minha
mãe
Oh,
my
mother
Eu
te
agradeço
por
cuidares
tão
bem
de
mim
I
thank
you
for
taking
such
good
care
of
me
Mesmo
que
um
dia
alguém
te
leve
pra
longe
daqui
Even
if
one
day
someone
takes
you
far
away
from
here
Meu
coração
ficará
carente,
minha
mãe
My
heart
will
be
longing,
my
mother
Mãe
há
só
uma
There's
only
one
mother
Ninguém
pode
roubar
esse
teu
lugar
No
one
can
steal
your
place
Mãe
há
só
uma
There's
only
one
mother
Sou
o
filho
que
Deus
deu
p'ra
tu
cuidares
I'm
the
son
God
gave
you
to
care
for
Mãe
há
só
uma
There's
only
one
mother
Nem
a
distância
pode
separar
Not
even
distance
can
separate
us
Porque
mãe
há
só
uma
Because
there's
only
one
mother
Mãe
há
só
uma
There's
only
one
mother
Ninguém
pode
roubar
esse
teu
lugar
No
one
can
steal
your
place
E
mãe
há
só
uma
And
there's
only
one
mother
Sou
o
filho
que
Deus
deu
p'ra
tu
cuidares
I'm
the
son
God
gave
you
to
care
for
Mãe
há
só
uma
There's
only
one
mother
Nem
a
distância
pode
separar
Not
even
distance
can
separate
us
Porque
mãe
há
só
uma
Because
there's
only
one
mother
Nunca
é
tarde
pra
dizer
que
te
amo
It's
never
too
late
to
say
I
love
you
Esse
menino,
agora
homem
já
percebeu
That
boy,
now
a
man,
has
realized
Que
aquele
amor
que
tu
lhe
deste
é
igual
ao
meu
That
the
love
you
gave
him
is
equal
to
mine
E
hoje
eu
sei
que
os
meus
filhos
são
pedaços
teus
And
today
I
know
that
my
children
are
pieces
of
you
Oh,
minha
mãe
Oh,
my
mother
Eu
te
agradeço
por
cuidares
tão
bem
de
mim
I
thank
you
for
taking
such
good
care
of
me
Mesmo
que
um
dia
alguém
te
leve
p'ra
longe
daqui
Even
if
one
day
someone
takes
you
far
away
from
here
Meu
coração
ficará
carente,
minha
mãe
My
heart
will
be
longing,
my
mother
Mãe
há
só
uma
There's
only
one
mother
Ninguém
pode
roubar
esse
teu
lugar
No
one
can
steal
your
place
Mãe
há
só
uma
There's
only
one
mother
Sou
o
filho
que
Deus
deu
p'ra
tu
cuidares
I'm
the
son
God
gave
you
to
care
for
Mãe
há
só
uma
There's
only
one
mother
Nem
a
distância
pode
separar
Not
even
distance
can
separate
us
Porque
mãe
há
só
uma
Because
there's
only
one
mother
Mãe
há
só
uma
There's
only
one
mother
Ninguém
pode
roubar
esse
teu
lugar
No
one
can
steal
your
place
Mãe
há
só
uma
There's
only
one
mother
Sou
o
filho
que
Deus
deu
p'ra
tu
cuidares
I'm
the
son
God
gave
you
to
care
for
Mãe
há
só
uma
There's
only
one
mother
Nem
a
distância
pode
separar
Not
even
distance
can
separate
us
Porque
mãe
há
só
uma
Because
there's
only
one
mother
Nunca
é
tarde
p'ra
dizer
que
te
amo
It's
never
too
late
to
say
I
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rui Pedro Bandeira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.