Rui Bandeira - Quando Eu Te Amava - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rui Bandeira - Quando Eu Te Amava




Quando Eu Te Amava
When I Loved You
Dizias que ele era um homem de sonho
You said he was a man of dreams
Pensavas que ele te faria feliz
You thought he would make you happy
Agora o teu viver é chorar sofrer
Now your life is only crying and suffering
E eu sofro também por te ver assim
And I suffer too seeing you like this
Tentas-te uma nova vida com ele
You try a new life with him
Nem usas mais o anel que eu te dei
You don't even wear the ring I gave you anymore
Agora o teu olhar diz que queres voltar
Now your look only says you want to come back
Eu ainda tenho tudo o que era teu
I still have everything that was yours
Quando eu te amava
When I loved you
Tu não choravas e não ficavas amargurada
You didn't cry and you didn't get bitter
Não te mentia e não chegava de madrugada
I didn't lie to you and I didn't arrive in the morning
Quando eu te amava não vivias nessa dor
When I loved you, you didn't live in this pain
Quando eu te amava tu não sofrias porque me tinhas sempre a teu lado
When I loved you, you didn't suffer because you always had me by your side
E agora choras, vives traída não és amada
And now you cry, you live betrayed, you are not loved
Quando eu te amava não sentias essa dor
When I loved you, you didn't feel this pain
Trocas-te a nossa vida por ele
You change our life for him
Pensavas que ele te daria amor
You thought he would give you love
Agora no teu céu encontro escuridão
Now in your sky I find darkness
Mas se tu quiseres voltar eu aqui estou
But if you want to come back, I'm here





Writer(s): Jorge Do Carmo, Nikita Costa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.