Rui Bandeira - Quando Gira o Mundo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rui Bandeira - Quando Gira o Mundo




Quando Gira o Mundo
Когда Мир Вращается
Tudo, tudo pode acontecer
Всё, всё может случиться,
Feche os olhos, solte o seu prazer
Закрой глаза, дай волю наслаждению.
Quando o sonho traz
Когда мечта приносит,
A vida traz
Жизнь приносит.
Tudo, tudo pode o amor ganhar
Всё, всё может любовь победить,
Passe o tempo, passe o que passar
Время идёт, проходит всё.
A noite vem, o dia vai
Ночь приходит, день уходит.
Quando gira o mundo
Когда мир вращается
E alguém chega ao fundo de um ser humano
И кто-то достигает глубины души человека,
uma estrela solta pelo céu da boca
На небе из уст рождается звезда,
Se alguém diz te amo
Если кто-то говорит люблю тебя".
E uma esperança desce junto
И надежда спускается вместе
Com a madrugada como o sol surgindo
С рассветом, как солнце восходящее,
Cada vez mais lindo pela nossa estrada
Всё прекраснее на нашем пути.
Quando gira o mundo
Когда мир вращается
E alguém chega ao fundo de um ser humano
И кто-то достигает глубины души человека,
uma estrela solta pelo céu da boca
На небе из уст рождается звезда,
Se alguém diz te amo
Если кто-то говорит люблю тебя".
E uma esperança desce junto com a madrugada
И надежда спускается вместе с рассветом,
Como o sol surgindo cada vez mais lindo
Как солнце восходящее, всё прекраснее
Pela nossa estrada
На нашем пути.
Esqueça então o não e o talvez
Забудь тогда "нет" и "может быть",
Diga sim, esta é a sua vez
Скажи "да", это твой шанс,
É o seu amor que vai chegar
Это твоя любовь грядет.
Quando gira o mundo
Когда мир вращается
E alguém chega ao fundo de um ser humano
И кто-то достигает глубины души человека,
uma estrela solta pelo céu da boca
На небе из уст рождается звезда,
Se alguém diz te amo
Если кто-то говорит люблю тебя".
E uma esperança desce junto com a madrugada
И надежда спускается вместе с рассветом,
Como o sol surgindo cada vez mais lindo
Как солнце восходящее, всё прекраснее
Pela nossa estrada
На нашем пути.
Quando gira o mundo
Когда мир вращается
E alguém chega ao fundo de um ser humano
И кто-то достигает глубины души человека,
uma estrela solta pelo céu da boca
На небе из уст рождается звезда,
Se alguém diz te amo
Если кто-то говорит люблю тебя".
E uma esperança desce junto com a madrugada
И надежда спускается вместе с рассветом,
Como o sol surgindo cada vez mais lindo
Как солнце восходящее, всё прекраснее
Pela nossa estrada
На нашем пути.
Quando gira o mundo
Когда мир вращается
E alguém chega ao fundo de um ser humano
И кто-то достигает глубины души человека,
uma estrela solta pelo céu da boca
На небе из уст рождается звезда,
Se alguém diz te amo
Если кто-то говорит люблю тебя".
E uma esperança desce junto com a madrugada
И надежда спускается вместе с рассветом,
Como o sol surgindo cada vez mais lindo
Как солнце восходящее, всё прекраснее
Pela nossa estrada
На нашем пути.
Quando gira o mundo
Когда мир вращается
(E alguém chega ao fundo de um ser humano) ser humano
кто-то достигает глубины души человека) человека
(Há uma estrela solta pelo céu da boca)
(На небе из уст рождается звезда)
Se alguém diz te amo
Если кто-то говорит люблю тебя".
E uma esperança desce junto com a madrugada
И надежда спускается вместе с рассветом,
Como o sol surgindo cada vez mais lindo
Как солнце восходящее, всё прекраснее
Pela nossa estrada
На нашем пути.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.