Rui Bandeira - Um Dia Vais Voltar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rui Bandeira - Um Dia Vais Voltar




Um Dia Vais Voltar
Однажды ты вернешься
Eu sabia que era o fim do nosso amor
Я уже знал, что это конец нашей любви
Se à noite te amava, não sentia teu calor
Если ночью я любил тебя, я не чувствовал твоего тепла
Quando olhava em teus olhos, não te conhecia,
Когда я смотрел в твои глаза, я не узнавал тебя,
Eu não era mais quem tu querias
Я был уже не тем, кого ты хотела
Será que agora tens alguém na tua vida
Скажи, есть ли теперь у тебя кто-то другой
Preciso de saber se estás bem ou se andas perdida
Мне нужно знать, хорошо ли тебе или ты потерялась
Mas quero que saibas que eu ainda estou aqui, para sempre à espera de ti
Но я хочу, чтобы ты знала, что я все еще здесь, навсегда жду тебя
Um dia vais voltar p′ra viver um grande amor
Однажды ты вернешься, чтобы пережить большую любовь
Fico à espera em silêncio vem curar a minha dor
Я жду в тишине, приди и исцели мою боль
Um dia vais voltar o que a voz do coração
Однажды ты вернешься, потому что голос сердца лишь
Assim vais recurdar que eu te dava mais valor,
Так ты вспомнишь, что я ценил тебя больше всего,
Volta amor
Вернись, любовь моя
Em nossa cama ainda sinto teu perfume,
В нашей постели я все еще чувствую твой аромат,
No chão do quarto tantas fotos do passado
На полу в комнате столько фотографий из прошлого
Vivo na esperança que um dia irás voltar,
Я живу надеждой, что однажды ты вернешься, только
Aqui é o teu lugar
Здесь твое место
Um dia vais voltar p'ra viver um grande amor
Однажды ты вернешься, чтобы пережить большую любовь
Fico à espera em silêncio vem curar a minha dor
Я жду в тишине, приди и исцели мою боль
Um dia vais voltar o que a voz do coração
Однажды ты вернешься, потому что голос сердца лишь
Assim vais recurdar que eu te dava mais valor,
Так ты вспомнишь, что я ценил тебя больше всего,
Volta amor
Вернись, любовь моя
Um dia vais voltar p′ra viver um grande amor
Однажды ты вернешься, чтобы пережить большую любовь
Fico à espera em silêncio vem curar a minha dor,
Я жду в тишине, приди и исцели мою боль,
Volta amor
Вернись, любовь моя
Volta amor
Вернись, любовь моя





Writer(s): Jorge Do Carmo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.