Paroles et traduction Rui Bandeira - Um Dia Vais Voltar
Eu
já
sabia
que
era
o
fim
do
nosso
amor
Я
уже
знал,
что
это
конец
нашей
любви
Se
à
noite
te
amava,
não
sentia
teu
calor
Если
ночью
тебя
любил,
я
не
чувствовала
твое
тепло
Quando
olhava
em
teus
olhos,
não
te
conhecia,
Когда
я
смотрела
в
твои
глаза,
не
знал
тебя,
Eu
não
era
mais
quem
tu
querias
Я
больше
не
был,
кем
ты
хотел
Será
que
agora
tens
alguém
na
tua
vida
Будет,
что
теперь
у
вас
кто-то
в
твоей
жизни
Preciso
de
saber
se
estás
bem
ou
se
andas
perdida
Мне
нужно
знать,
если
ты
в
порядке,
или
если
ищешь
что-lost
Mas
quero
que
saibas
que
eu
ainda
estou
aqui,
para
sempre
à
espera
de
ti
Но
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
я
все
еще
здесь,
всегда
ждет
тебя
Um
dia
vais
voltar
p′ra
viver
um
grande
amor
Один
день
вы
будете
возвращаться
p'ra
жить
в
большой
любви,
Fico
à
espera
em
silêncio
vem
curar
a
minha
dor
Я
жду
в
тишине
приходит
исцелить
мою
боль
Um
dia
vais
voltar
o
que
a
voz
do
coração
só
Один
день
вы
будете
возвращаться
то,
что
голос
сердца
только
Assim
vais
recurdar
que
eu
te
dava
mais
valor,
Так
вы
recurdar,
что
я
тебе
давал
больше
значение,
Em
nossa
cama
ainda
sinto
teu
perfume,
В
нашей
кровати,
все
еще
чувствую
твой
запах,
No
chão
do
quarto
tantas
fotos
do
passado
В
спальне
так
много
фотографий
из
прошлого
Vivo
na
esperança
que
um
dia
irás
voltar,
só
Живу
в
надежде,
что
однажды
вы
вернетесь,
только
Aqui
é
o
teu
lugar
Здесь
твое
место,
Um
dia
vais
voltar
p'ra
viver
um
grande
amor
Один
день
вы
будете
возвращаться
p'ra
жить
в
большой
любви,
Fico
à
espera
em
silêncio
vem
curar
a
minha
dor
Я
жду
в
тишине
приходит
исцелить
мою
боль
Um
dia
vais
voltar
o
que
a
voz
do
coração
só
Один
день
вы
будете
возвращаться
то,
что
голос
сердца
только
Assim
vais
recurdar
que
eu
te
dava
mais
valor,
Так
вы
recurdar,
что
я
тебе
давал
больше
значение,
Um
dia
vais
voltar
p′ra
viver
um
grande
amor
Один
день
вы
будете
возвращаться
p'ra
жить
в
большой
любви,
Fico
à
espera
em
silêncio
vem
curar
a
minha
dor,
Я
жду
в
тишине
приходит
исцелить
мою
боль,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Do Carmo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.