Paroles et traduction Rui Biriva - Festança (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Festança (Ao Vivo)
Гулянка (Вживую)
Tá
dando
na
rádio
que
sábado
agora
По
радио
говорят,
что
в
эту
субботу
Tem
festa
lá
fora
a
folia
é
geral
Будет
вечеринка
на
улице,
всеобщее
веселье
Avisa
as
gurias
e
diz
prás
crianças
Скажи
девчонкам
и
детям,
Que
vai
ter
carona
prá
todo
o
pessoal
Что
будет
место
для
всех
в
машине.
Convida
a
família,
traz
a
vizinhança
Пригласи
семью,
приведи
соседей,
Que
o
povo
balança
na
festa
rural.
Пусть
все
отрываются
на
сельской
вечеринке.
Tem
ronco
de
gaita
e
batida
de
espora
Звучит
гармонь
и
цокают
шпоры,
Ponteio
de
viola
e
algum
sapucai
Переборы
гитары
и
немного
сапукая
Café
de
chaleira
e
uma
fumaceira
Кофе
из
чайника
и
дымок
от
костра
E
as
moça
solteira
dançando
com
o
pai.
И
незамужние
девушки
танцуют
со
своими
отцами.
Tem
ronco
de
gaita
e
batida
de
espora
Звучит
гармонь
и
цокают
шпоры,
Ponteio
de
viola
e
algum
sapucai
Переборы
гитары
и
немного
сапукая
Café
de
chaleira
e
uma
fumaceira
Кофе
из
чайника
и
дымок
от
костра
E
as
moça
solteira
dançando
com
o
pai.
И
незамужние
девушки
танцуют
со
своими
отцами.
Vai,
vai,
vai,
vai,
vai
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай
É
agora
ou
nunca
mais
Сейчас
или
никогда
Bota
uma
pilcha
campeira
Надевай
свой
лучший
наряд
гаучо
E
atire
o
chapéu
prá
trás.
И
бросай
шляпу
назад.
Vai,
vai,
vai,
vai,
vai
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай
É
agora
ou
nunca
mais
Сейчас
или
никогда
No
trancão
do
vaneirão
В
ритме
ванейрана
Isso
aqui
tá
bom
demais
Здесь
так
хорошо
Tá
bom
demais,
tá
bom
demais
Так
хорошо,
так
хорошо
Bota
uma
pilcha
campeira
Надевай
свой
лучший
наряд
гаучо
E
atira
o
chapéu
prá
trás.
И
бросай
шляпу
назад.
Tá
dando
na
rádio
que
sábado
é
dia
По
радио
говорят,
что
суббота
- это
день
De
muita
alegria
e
balanço
total
Большой
радости
и
полного
отрыва
Tem
gente
da
roça,
da
vila
e
da
estância
Люди
с
ферм,
деревень
и
ранчо
Entrando
na
dança
do
som
regional
Вступают
в
танец
под
местную
музыку
Parece
que
a
vida
renasce
a
esperança
Кажется,
что
жизнь
возрождает
надежду
E
o
povo
balança
na
festa
rural.
И
люди
отрываются
на
сельской
вечеринке.
E
veio
o
prefeito
e
veio
o
vereador
И
пришел
мэр,
и
пришел
советник,
Veio
o
trovador
e
o
padre
também
Пришел
певец
и
священник
тоже
Veio
o
tchê
bagual
e
o
tri
legal
Пришел
настоящий
гаучо
и
очень
крутой
парень
Na
festa
rural
não
falta
ninguém.
На
сельской
вечеринке
никого
не
хватает.
E
veio
o
prefeito
e
veio
o
vereador
И
пришел
мэр,
и
пришел
советник,
Veio
o
trovador
e
o
padre
também
Пришел
певец
и
священник
тоже
Veio
o
tchê
bagual
e
o
tri
legal
Пришел
настоящий
гаучо
и
очень
крутой
парень
Na
festa
rural
não
falta
ninguém.
На
сельской
вечеринке
никого
не
хватает.
Vai,
vai,
vai,
vai,
vai
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай
É
agora
ou
nunca
mais
Сейчас
или
никогда
Bota
uma
pilcha
campeira
Надевай
свой
лучший
наряд
гаучо
E
atire
o
chapéu
prá
trás.
И
бросай
шляпу
назад.
Vai,
vai,
vai,
vai,
vai
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай
É
agora
ou
nunca
mais
Сейчас
или
никогда
No
trancão
do
vaneirão
В
ритме
ванейрана
Isso
aqui
tá
bom
demais
Здесь
так
хорошо
Tá
bom
demais,
tá
bom
demais
Так
хорошо,
так
хорошо
Bota
uma
pilcha
campeira
Надевай
свой
лучший
наряд
гаучо
E
atira
o
chapéu
prá
trás.
И
бросай
шляпу
назад.
Vai,
vai,
vai,
vai,
vai
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай
É
agora
ou
nunca
mais
Сейчас
или
никогда
Bota
uma
pilcha
campeira
Надевай
свой
лучший
наряд
гаучо
E
atire
o
chapéu
prá
trás.
И
бросай
шляпу
назад.
Vai,
vai,
vai,
vai,
vai
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай
É
agora
ou
nunca
mais
Сейчас
или
никогда
No
trancão
do
vaneirão
В
ритме
ванейрана
Isso
aqui
tá
bom
demais
Здесь
так
хорошо
Tá
bom
demais,
tá
bom
demais
Так
хорошо,
так
хорошо
Bota
uma
pilcha
campeira
Надевай
свой
лучший
наряд
гаучо
E
atira
o
chapéu
prá
trás.
И
бросай
шляпу
назад.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.