Rui Orlando - Se Quiseres - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rui Orlando - Se Quiseres




Se Quiseres
If You Want
Sei que não precisas de mais um na tua vida
I know you don't need one more in your life
E talvez tu nem queiras te envolver
And maybe you don't even want to get involved
Talvez nem valha a pena
Maybe it's not even worth it
Fazer mais uma cena
To make another scene
Se no final tu nem vais perceber
If in the end you won't even notice
Então eu fico mesmo assim calado
Then I'll just keep quiet
Vou morrendo pouco a pouco
I'm dying a little at a time
E sonho com o momento
And I only dream of the moment
De ter-te aqui a 100%
To have you here 100%
Eu juro que eu não sei como é que aguento
I swear I don't know how I manage
Estar assim do teu lado
To be here next to you like this
Sem tocar, poder te amar
Without touching, to be able to love you
Deixa ao menos confessar
Let me at least confess
Se quiseres
If you want
Eu vou, pra onde quiseres (eu vou)
I'll go, wherever you want (I'll go)
Se reclamares, dou-te amor duplicado
If you complain, I'll give you double the love
E se quiseres
And if you want
Eu vou
I'll go
E se chamares, eu estou
And if you call, I'll be there
Do teu lado pronto pra ser o teu escravo
Next to you, ready to be your slave
Mas isso se quiseres
But that's if you want it
Quando estiveres perdida, bem no fim da linha
When you're lost, at the end of the line
Olha para o lado e tu vais ver
Look to the side and you'll see
Que tu não estás sozinha
That you're not alone
Eu te acompanho por telepatia
I accompany you by telepathy
Talvez ai tu possas perceber
Maybe then you'll be able to see
Que quem te ama está aqui calado
That the one who loves you is here, silent
E vai morrendo pouco a pouco
And is dying a little at a time
E sonha com o momento
And only dreams of the moment
De ter-te aqui a 100%
To have you here 100%
Eu juro que eu não sei como é que aguento
I swear I don't know how I manage
Estar assim do teu lado
To be here next to you like this
Sem tocar, poder te amar
Without touching, to be able to love you
Deixa ao menos confessar
Let me at least confess
Se quiseres
If you want
Eu vou, pra onde quiseres (eu vou)
I'll go, wherever you want (I'll go)
Se reclamares, dou-te amor duplicado
If you complain, I'll give you double the love
E se quiseres eu vou
And if you want I'll go
E se chamares, eu estou
And if you call, I'll be there
Do teu lado pronto pra ser o teu escravo
Next to you, ready to be your slave
Mas isso se quiseres
But that's if you want it
Eu guardo muito mais em mim, podes crer
I keep much more to myself, you can believe it
Além destas palavras tenta também ver
Besides these words, try to see
Que as vezes o melhor ainda está por vir
That sometimes the best is yet to come
Sei que pra ti é difícil entender
I know it's hard for you to understand
Com os meus olhos te vejo
With my eyes I see you
Os meus pensamentos te chamam
My thoughts call out to you
Meus lábios clamam o teu beijo
My lips cry out for your kiss
Me afogo em mais de mil frases
I drown in more than a thousand phrases
Se quiseres
If you want
Eu vou, pra onde quiseres (eu vou)
I'll go, wherever you want (I'll go)
Se reclamares, dou-te amor duplicado
If you complain, I'll give you double the love
E se quiseres eu vou
And if you want I'll go
E se chamares, eu estou
And if you call, I'll be there
Do teu lado pronto pra ser o teu escravo
Next to you, ready to be your slave
Mas isso se quiseres
But that's if you want it





Writer(s): Rui Orlando


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.