Rui Orlando - Se a Raiva Falar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rui Orlando - Se a Raiva Falar




Se a Raiva Falar
If Anger Speaks
Sei que não sou o que, sempre quiseste para ti
I know I'm not what you always wanted for yourself
Sei que o nosso amor está frioe quase chega ao fim
I know our love is cold and almost over
Sei que foram várias as promessas que eu não cumpri
I know I haven't kept many of the promises I made
Tantos compromissos na qual eu não compareci
So many appointments I didn't show up for
Sei que boa parte do respeito entre nós morreu
I know that much of the respect between us has died
E o maior culpado nessa história toda eu
And the biggest culprit in this whole story is me
Quem se deslanchou e não procurou cuidar de ti
Who let himself go and didn't try to take care of you
Mas olha eu me arrependo, tu nem sabe o quanto
But look, I regret it, you don't even know how much
E olha eu prometo, consertar todos danos
And look, I promise to fix all the damage
Se a raiva falar mais alto
If anger speaks louder
Se o desrespeito não der espaço
If disrespect doesn't give space
Quando quiseres repensar e o teu ego
When you want to rethink and your ego
Dizer não, se a dor ofuscar todo brilho
Say no, if pain overshadows all the glow
Da nossa paixão
Of our passion
Pensa em mim
Think of me
Em tudo que vivemos
Of everything we've been through
Em todo aquele amor
Of all that love
Que parecia eterno
That seemed eternal
Pensa em nós
Think of us
Me perdoa se causei alguma dor
Forgive me if I caused any pain
E se algum dia eu deixei faltar amor
And if I ever let love be lacking
Sabes bem que és tu que eu quero do meu lado
You know very well that you're the one I want by my side
Com anel no dedo e o vestido branco
With a ring on my finger and a white dress
Então não deixes te levar
So don't let yourself be carried away
Pela dor e pela raiva
By pain and anger
E lembra que ainda posso ficar
And remember that I can still stay
Deixa eu mostrar que ainda sei te amar
Let me show you that I still know how to love you
E agora me apercebi
And only now have I realized
Que és o motivo que me faz sorrir
That you are the reason that makes me smile
E que apenas preciso de ti
And that I only need you
Pra viver em paz e ser feliz
To live in peace and be happy
E se a raiva, se raiva, se raiva
And if anger, if anger, if anger
Se a raiva falar mais alto
If anger speaks louder
Se o desrespeito não der espaço
If disrespect doesn't give space
Quando quiseres repensar e o teu ego
When you want to rethink and your ego
Dizer não, se a dor ofuscar todo brilho
Say no, if pain overshadows all the glow
Da nossa paixão
Of our passion
Pensa em mim
Think of me
Em tudo que vivemos
Of everything we've been through
E em todo aquele amor
And of all that love
Que parecia eterno
That seemed eternal
Pensa em nós
Think of us
Pensa em nós
Think of us
Pense em nós
Think of us





Writer(s): Rui Orlando


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.