Paroles et traduction Rui Orlando - Me Leva Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Leva Contigo
Take Me With You
Eu
tenho
mil
defeito
mas
tu
consegues
ver
I
have
a
thousand
flaws,
but
you
still
see
through
them
De
tudo
que
há
errado
fazes
transparecer
From
everything
that's
wrong,
you
make
it
clear
Que
vai
ficar
tudo
bem,
elevas
esse
homem
That
everything
will
be
alright,
you
lift
this
man
up
Eu
falho
tanto
mas
isso
não
te
fez
mudar
I
fail
so
much,
but
that
hasn't
made
you
change
Prometo
mais
do
que
aquilo
que
posso
dar
I
promise
more
than
I
can
give
Acho
que
eu
não
mereço
todo
este
afeto
I
don't
think
I
deserve
all
this
affection
Eu
peço
a
Deus
que
guie
sempre
os
meus
pés
I
ask
God
to
always
guide
my
steps
Me
deixe
ver
a
mulher
forte
que
tu
és
Let
me
see
the
strong
woman
that
you
are
Que
cubra
o
meu
corpo
com
a
luz
desse
olhar
Cover
my
body
with
the
light
of
your
gaze
Que
todos
os
dias
possa
conquistar
May
I
conquer
you
every
day
Abra
essa
porta
te
juro
não
posso
mais
esperar
Open
this
door,
I
swear
I
can't
wait
any
longer
Eu
quero
saber
se
no
teu
coração
podes
me
guardar
I
want
to
know
if
you
can
keep
me
in
your
heart
Me
leva
contigo
até
ao
infinito
Take
me
with
you
to
infinity
Estou
meio
perdido,
perdido
I'm
kind
of
lost,
lost
Abra
essa
porta
te
juro
não
posso
mais
esperar
Open
this
door,
I
swear
I
can't
wait
any
longer
Eu
quero
saber
se
no
teu
coração
podes
me
guardar
I
want
to
know
if
you
can
keep
me
in
your
heart
Me
leva
contigo
até
ao
infinito
Take
me
with
you
to
infinity
Estou
meio
perdido
I'm
kind
of
lost
Só
tu
pra
me
completar
Only
you
can
complete
me
Ás
vezes
eu
me
pergunto
Sometimes
I
ask
myself
O
que
ainda
vês
em
mim
What
do
you
still
see
in
me
Eu
nunca
foi
o
homem
perfeito
para
ti
I
was
never
the
perfect
man
for
you
Mas
eu
te
posso
garantir
But
I
can
assure
you
Que
isso
vai
além
de
mim
That
this
goes
beyond
me
Do
que
alguma
vez
senti
More
than
I
have
ever
felt
Não
acredito
que
por
acaso
I
don't
believe
it
was
by
chance
Cruzaste
o
meu
caminho
That
you
crossed
my
path
Foi
escrito
por
linhas
tortas
It
was
written
in
crooked
lines
Mas
no
final
foi
contigo
But
in
the
end,
it
was
with
you
Que
eu
me
apercebi
That
I
realized
Que
existe
mais
em
mim
That
there
is
more
to
me
Contigo
aprendi
que
posso
mais
With
you,
I
learned
that
I
can
do
more
Eu
peço
a
Deus
que
guie
sempre
os
meus
pés
I
ask
God
to
always
guide
my
steps
Me
deixe
ver
a
mulher
forte
que
tu
és
Let
me
see
the
strong
woman
that
you
are
Que
cubra
o
meu
corpo
com
a
luz
desse
olhar
Cover
my
body
with
the
light
of
your
gaze
Que
todos
os
dias
possa
conquistar
May
I
conquer
you
every
day
Abra
essa
porta
ti
juro
que
não
posso
mais
esperar
Open
this
door,
I
swear
I
can't
wait
any
longer
Eu
quero
saber
se
no
teu
coração
podes
me
guardar
I
want
to
know
if
you
can
keep
me
in
your
heart
Me
leva
contigo
até
o
infinito
Take
me
with
you
to
infinity
Estou
meio
perdido,
perdido
I'm
kind
of
lost,
lost
Abra
essa
porta
te
juro
que
não
posso
mais
esperar
Open
this
door,
I
swear
I
can't
wait
any
longer
Eu
quero
saber
se
no
teu
coração
podes
me
guardar
I
want
to
know
if
you
can
keep
me
in
your
heart
Me
leva
contigo
até
o
infinito
Take
me
with
you
to
infinity
Estou
meio
perdido
I'm
kind
of
lost
Só
tu
pra
me
completar
Only
you
can
complete
me
Só
tu
para
me
completar
Only
you
can
complete
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): rui orlando
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.