Paroles et traduction Rui Veloso - A gente vai na digressão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A gente vai na digressão
Ladies and gentlemen, we're going on tour
De
segunda
a
sexta
feira
Monday
to
Friday
O
Meno
trabalhava
na
obra
Meno
was
on
the
construction
site
Mas
quando
subia
ao
palco
But
when
he
took
to
the
stage
Tinha
genica
de
sobra...
He
had
charisma
to
spare...
Ao
pegar
no
microfone
When
he
picked
up
the
microphone
Às
vezes
dava-lhe
umas
ginadas
He'd
sometimes
have
a
cough
Até
parecia
um
Rolling
Stone
He
almost
seemed
like
a
Rolling
Stone
Naquelas
Levis
tão
coçadas
In
those
well-worn
Levis
of
his
A
gente
vai
em
digressão
We
are
going
on
tour
Pra
tocar
em
qualquer
lado
To
play
anywhere
we
can
Recinto
aberto
ou
fechado
Outdoor
venue
or
indoors
No
salão
dos
voluntários
In
the
volunteers'
hall
Ano
novo
ou
São
João
New
Year's
Day
or
Midsummer's
Day
A
gente
vai
na
digressão
We
are
going
on
tour
Na
digressão...
On
tour...
Lembro
as
moças
ecliças
I
remember
the
chic
young
ladies
Como
nos
enchiam
a
vista
The
way
they
used
to
feast
their
eyes
on
us
Filando
o
palco
atiradiças
Loitering
at
the
edge
of
the
stage
Dando-nos
a
dimensão
de
artistas
Making
us
feel
like
real
stars
Vinham
à
nossa
presença
They'd
come
up
to
us
Quando
o
baile
chegava
ao
fim
When
the
dance
was
over
Um
sorriso
simples,
uma
recompensa
A
simple
smile,
a
reward
E
um
cheiro
a
lavanda
com
laca
enchendo
o
camarim
And
the
smell
of
lavender
and
hairspray
filling
the
dressing
room
Na
digressão...
On
tour...
O
Meno
tinha
sempre
sorte
Meno
was
always
lucky
Nen
sequer
era
bonito
He
wasn't
even
handsome
Talvez
por
ser
o
cantor
Maybe
because
he
was
the
singer
Estava
mais
perto
do
mito
He
was
closer
to
being
a
legend
E
destas
coisas
do
amor
tem
de
haver
sempre
o
favorito
And
in
these
matters
of
love,
there
always
has
to
be
a
favourite
A
gente
vai
na
digressão
We
are
going
on
tour
Pra
tocar
em
qualquer
lado
To
play
anywhere
we
can
Recinto
aberto
ou
fechado
Outdoor
venue
or
indoors
No
salão
dos
voluntários
In
the
volunteers'
hall
Ano
novo
ou
São
João
New
Year's
Day
or
Midsummer's
Day
A
gente
vai
na
digressão
We
are
going
on
tour
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Tê
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.