Rui Veloso - Afurada - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rui Veloso - Afurada - Live




Afurada - Live
Afurada - Live
Murmura a maré no casco
The tide whispers on the boat
Os pescadores conversam
The fishermens chat
Na porta do tasco
At the tavern's door
Fumando um cigarro forte
Smoking a thick cigarette
As velhas cosem as redes
The old ladies sew the fishing nets
Cheirando o vento norte
Smelling the northen wind
E vão sentido pela espinha
And they feel through their spines
Uma nevralgia de morte
A deathly pain
um jovem pescador
There is a young fisherman
A trincar dedos cortados
Chewing on his cut fingers
Pela sediela fina
By the thin fishing line
Segura na mão amarra
He holds the line
E despede-se da mulher varina
And says goodbye to the sailor woman
Que lhe abotoa a samarra
Who buttons his jacket
Diz com a mão no puxo a afagar
He says with his hand on the pulley
Nunca tires a aliança
Never take off this ring
Tem o luto sempre à mão
Always have mourning at hand
Fico contigo na lembrança
I'll be with you in memory
E no esmalte do teu casacão
And on your jacket's glaze





Writer(s): Rui Veloso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.