Paroles et traduction Rui Veloso - Amiga é um termo dúbio
Ontem
as
águas
estavam
serenas
Вчера
воды
были
спокойные
Mantinham
a
distância
certa
Держали
дистанцию
Éramos
cúmplices
apenas
Мы
были
сообщниками
только
Sem
ter
o
coração
alerta
Без
оповещения
сердце
Amiga
era
um
sentimento
Подруги,
было
ощущение,
Sem
fazer
calor
nem
frio
Без
жары
и
холода
Tudo
entre
nós
era
simples
Все
между
нами
было
просто
Como
as
coisas
em
pousio
Как
вещи
на
паром
Foi
qualquer
gesto
que
fizeste
Был
любой
жест,
который
ты
Qualquer
coisa
que
disseste
Все,
что
ты
сказал
Qualquer
gesto
que
fizeste
Любой
жест,
который
ты
Qualquer
coisa
que
disseste
Все,
что
ты
сказал
Que
mudou
a
situação
Которые
изменили
ситуацию
Amo-te
sem
dares
por
nada
Я
люблю
тебя,
не
дашь
ни
за
что
Eu
próprio
não
dou
por
isso
Я
сам
не
даю
за
это
Cada
olhar
cada
risada
Каждый
взгляд,
каждый
смешок
É
um
terreno
movediço
Это
шатком
основании
Dou
passos
de
sapador
Даю
действия
сапера
Tão
assustado
e
confuso
Так
страшно
и
запутанным
Pelo
campo
minado
do
amor
Через
минное
поле
любви
Sou
o
mais
vulgar
intruso
Я
самый
вульгарный
злоумышленник
Foi
qualquer
gesto
que
fizeste
Был
любой
жест,
который
ты
Qualquer
coisa
que
disseste
Все,
что
ты
сказал
Qualquer
gesto
que
fizeste
Любой
жест,
который
ты
Qualquer
coisa
que
disseste
Все,
что
ты
сказал
Que
mudou
a
situação
Которые
изменили
ситуацию
Amiga
é
um
termo
dúbio
Подруга-это
термин,
непонятная
Desses
que
a
língua
contém
Из
этих,
что
язык
содержит
Vê-se
a
linha
de
fronteira
Видит
линии
границы
Dá-se
um
passo
e
estás
em
terra
de
ninguém
Дает
один
шаг
и
ты
на
земле,
никому
Estás
em
terra
de
ninguém
Ты
на
земле,
никому
Estás
em
terra
de
ninguém
Ты
на
земле,
никому
Em
terra
de
ninguém
На
земле
никто
не
Estás
em
terra
de
ninguém
Ты
на
земле,
никому
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rui Veloso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.