Rui Veloso - As regras da sensatez - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rui Veloso - As regras da sensatez




As regras da sensatez
Rules of Reason
Nunca voltes ao lugar
Never go back to the place
Onde foste feliz
Where you were once happy
Por muito que o coração diga
No matter how your heart
Não faças o que ele diz
Tells you to do it
Nunca mais voltes a casa
Never go back home
Onde ardeste de paixão
Where the fire was hot
encontrarás erva rasa
You'll only find weeds
Por entre as lages do chão
In the pavement cracks
Nada do que por vires
Nothing you see there
Será como no passado
Will be the same
Não queiras reacender
Don't try to relight
Um lume apagado
A flame that's gone out
São as regras
These are the rules
Da sensatez
Of reason
Vai sair a dizer que, desta
You're going to say again that this
Desta vez
This time
Êh ah eh eh eh eh
Yeah ah ah ah ah ah
Êh êh êh êh ah êh
Yeah yeah yeah yeah ah yeah
Êh ah ah ah ah ah
Yeah ah ah ah ah ah
Êh êh êh êh êh êh
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Por grandes a tentação
No matter how tempted you are
Que te crie a saudade
By memories that come to you
Não mates a recordação
Don't kill the memory
Que lembra a felicidade
That reminds you of happiness
Nunca voltes ao lugar
Never go back to the place
Onde o arco-iris se pôs
Where the rainbow ended
encontrarás a cinza
You'll only find the ashes
Que na garganta nós
That will choke you up
São as regras
These are the rules
Da sensatez
Of reason
Vais sair a dizer que desta
You're going to say again that this
Desta vez
This time
mais uma vez
One more time
mais uma vez
One more time
mais uma vez
One more time
mais uma vez
One more time





Writer(s): Rui Veloso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.