Paroles et traduction Rui Veloso - Avenidas
Os
que
foram
embora
esta
tarde
Те,
кто
ушли
сегодня
днём,
Já
nem
esperam
pela
ceifa
do
trigo
Уже
и
не
ждут
жатвы
пшеницы.
Quando
a
minha
vez
chegar
Когда
придёт
мой
черёд,
Não
vou
levar
nada
comigo
Я
ничего
с
собой
не
возьму.
Este
ano
depois
da
víndima
В
этом
году
после
сбора
винограда,
Nos
dias
das
primeiras
chuvas
В
дни
первых
дождей,
Os
velhos
vão
ficar
sozinhos
Старики
останутся
одни,
A
ouvir
fermentar
as
uvas
Слушая,
как
бродит
виноград.
O
rio
vai
voltar
a
encher
Река
снова
разольётся,
De
novo
vai
entrar
pela
aldeia
Снова
войдёт
в
деревню,
Mas
eu
não
estarei
cá
para
ver
Но
меня
здесь
не
будет,
O
regresso
certo
da
cheia
Чтобы
увидеть
этот
неизменный
приход
паводка.
Na
cidade
o
rio
é
o
mesmo
В
городе
река
та
же,
Mas
tem
faróis
e
petroleiros
Но
здесь
есть
маяки
и
танкеры,
E
os
guindastes
despejam
nos
molhes
А
краны
разгружают
на
причалах
Os
caixotes
dos
cargueiros
Ящики
с
грузовых
судов.
O
rio
encheu
as
redes
dos
velhos
Река
наполняла
сети
стариков,
Mas
eu
não
aprendi
a
pescar
Но
я
так
и
не
научился
рыбачить.
E
na
cidade
há
avenidas
А
в
городе
есть
проспекты,
Que
vão
direitas
ao
mar
Что
ведут
прямо
к
морю.
O
rio
vai
voltar
a
encher
Река
снова
разольётся,
De
novo
vai
entrar
pela
aldeia
Снова
войдёт
в
деревню,
Mas
eu
não
estarei
cá
para
ver
Но
меня
здесь
не
будет,
O
regresso
certo
da
cheia
Чтобы
увидеть
этот
неизменный
приход
паводка.
O
rio
vai
voltar
a
encher
Река
снова
разольётся,
De
novo
vai
entrar
pela
aldeia
Снова
войдёт
в
деревню,
Mas
eu
não
estarei
cá
para
ver
Но
меня
здесь
не
будет,
O
regresso
certo
da
cheia
Чтобы
увидеть
этот
неизменный
приход
паводка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rui Veloso
Album
Avenidas
date de sortie
28-10-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.