Rui Veloso - Bairro Do Oriente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rui Veloso - Bairro Do Oriente




Bairro Do Oriente
Bairro Do Oriente
Tenho à janela
I have on my windowsill
Uma velha cornucópia
An ancient cornucopia
Cheia de alfazema
Full of lavender,
E orquídeas da Etiópia
And orchids from Ethiopia.
Tenho um transístor ao da cama
I have a radio by my bed
Com sons de harpas e oboés
With sounds of harps and oboes
E cantigas de outras terras
And songs from other lands
Que percorri de lés-a-lés
That I have traveled far and wide.
Tenho uma lamparina
I have a lamp
Que trouxe das arábias
That I brought from Arabia
Para te amar à luz do azeite
To make love to you by the light of oil
Num Kamasutra de noites sábias
In a Kama Sutra of wise nights.
Tenho junto ao psichê
I have near the mirror,
Um grande cachimbo d'água
A big water pipe
Que sentados no canapé
So we can sit on the sofa
Fumamos ao cair da mágoa
And smoke as the sorrow falls.
Tenho um astrolábio
I have an astrolabe,
Que me deram beduínos
That was given to me by Bedouins,
Para medir no firmamento
To measure in the sky
Teus olhos astralinos
Your starry eyes.
Vem, vem à minha casa
Come, come to my house
Rebolar na cama e no jardim
To roll in the bed and in the garden.
Acender a ignomínia
Let's light up the ignominy.
E a má-língua do código pasquim
And the gossip of the tabloid,
Que nos condena numa alínea
That condemns us in one line
A ter sexo de querubim
To have sex like cherubs.
Vem, vem à minha casa
Come, come to my house
Rebolar na cama e no jardim
To roll in the bed and in the garden.
Acender a ignomínia
Let's light up the ignominy.
E a má-língua do código pasquim
And the gossip of the tabloid,
Que nos condena numa alínea
That condemns us in one line
A ter sexo de querubim
To have sex like cherubs.
Que nos condena numa alínea
That condemns us in one line
A ter sexo de querubim
To have sex like cherubs.





Writer(s): Rui Manuel Gaudêncio Veloso, Varios Artistas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.