Rui Veloso - Brilho dental - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rui Veloso - Brilho dental




Brilho dental
Sparkling Smile
Olá tu que me sorris
Hey you who smile at me
Diz-me quem é o teu dentista
Tell me who your dentist is
Eu nunca vi sorriso assim
I've never seen a smile like that
Nunca vi sorriso assim
I've never seen a smile like that
Nem em capa de revista
Not even on a magazine cover
O teu brilho dental
Your sparkling smile
Não é coisa de amador
Isn't something for an amateur
É brilho profissional
It's a professional shine
É brilho profissional
It's a professional shine
Em busca dum projector
Searching for a projector
Mas no fundo tens razão
But deep down you're right
Temos que estar preparados
We must be prepared
Em qualquer ocasião
On any occasion
Podemos ser convocados
We may be called upon
Para ir à televisão
To go on television
Dar uma opinião
To give an opinion
Ou a demonstrar um talento
Or to demonstrate a talent
Para ir à televisão
To go on television
Fazer opinião
To make an opinion
E ter o nosso momento
And to have our moment
Povo que lavas no rio
People who do their laundry in the river
Horas e horas a fio
Hours and hours on end
Povo que lavas no rio
People who do their laundry in the river
Horas e horas a fio
Hours and hours on end
Sempre a rir e a chorar
Always laughing and crying
Agarrado ao sabão
Clinging to the soap
Sempre a rir e a chorar
Always laughing and crying
Agarrado ao sabão
Clinging to the soap
Pode a alma enferrujar
The soul may rust
Mas o teu sorriso não
But not your smile
Tu cantas e danças mal
You sing and dance badly
Não tens voz de rouxinol
You don't have the voice of a nightingale
Mas tens um brilho dental
But you have a sparkling smile
Tens um brilho dental
You have a sparkling smile
Tomara o Carlos Gardol
Even Carlos Gardol would be envious
Mas no fundo tens razão
But deep down you're right
assim se ganha o mundo
That's the only way to conquer the world
E se vai ao coração
And to reach the heart
Se vai ao coração
To reach the heart
Do Portugal profundo
Of the deepest Portugal
E por isso tens razão
And that's why you're right
Temos que estar preparados
We must be prepared
Em qualquer ocasião
On any occasion
Podemos ser convocados
We may be called upon
Para ir à televisão
To go on television
Dar uma opinião
To give an opinion
Ou demonstrar um talento
Or to demonstrate a talent
Para ir à televisão
To go on television
Fazer opinião
To make an opinion
E ter o nosso momento
And to have our moment
Povo que lavas no rio
People who do their laundry in the river
Horas e horas a fio
Hours and hours on end
Povo que lavas no rio
People who do their laundry in the river
Horas e horas a fio
Hours and hours on end
Sempre a rir e a chorar
Always laughing and crying
Agarrado ao sabão
Clinging to the soap
Sempre a rir e a chorar
Always laughing and crying
Agarrado ao sabão
Clinging to the soap
Pode a alma enferrujar
The soul may rust
Mas o teu sorriso não
But not your smile
Povo que lavas no rio
People who do their laundry in the river
Horas e horas a fio
Hours and hours on end
Povo que lavas no rio
People who do their laundry in the river
Horas e horas a fio
Hours and hours on end
Sempre a rir e a chorar
Always laughing and crying
Agarrado ao sabão
Clinging to the soap
Sempre a rir e a chorar
Always laughing and crying
Agarrado ao sabão
Clinging to the soap
Pode a alma enferrujar
The soul may rust
Mas o teu sorriso não
But not your smile





Writer(s): Carlos Tê


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.