Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ela
não
entra
no
café
sozinha
Sie
geht
nicht
allein
ins
Café
Tem
um
bloqueio
um
modo
de
ser
Hat
eine
Blockade,
eine
Art
zu
sein
Ela
tem
um
receio
do
que
possam
dizer
Sie
hat
Angst
davor,
was
man
sagen
könnte
Que
alguém
lhe
passou
quando
menina
Was
ihr
jemand
als
Mädchen
beigebracht
hat
E
como
coisas
boas
nunca
ninguém
ensina
Und
da
gute
Dinge
niemand
je
lehrt
Ela
cora
por
tudo
e
por
nada
Errötet
sie
wegen
allem
und
nichts
Olhos
nos
olhos,
olhos
no
chão
Augen
in
Augen,
Augen
zu
Boden
Qualquer
coisa
a
embaraça
Irgendetwas
bringt
sie
in
Verlegenheit
Essa
conceição
Diese
Conceição
Não
sei
que
lhe
faça
Ich
weiß
nicht,
was
ich
mit
ihr
tun
soll
E
é
uma
pena
que
aquele
corpo
Und
es
ist
schade,
dass
dieser
Körper
É
todo
lume
lenha
de
arder
Ganz
Feuer
ist,
Holz
zum
Brennen
Mesmo
a
pedir
mão
de
mexer
...
Geradezu
darum
bittend,
berührt
zu
werden
...
O
amor
enviou-me,
sou
seu
missionário
Die
Liebe
hat
mich
gesandt,
ich
bin
ihr
Missionar
Vim
mudar
a
tua
sina
Ich
kam,
um
dein
Schicksal
zu
ändern
Arejar
o
teu
coração
Dein
Herz
zu
lüften
Guardado
em
naftalina
Das
in
Naphthalin
aufbewahrt
wird
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Tê
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.