Paroles et traduction Rui Veloso - Corações periféricos
Corações periféricos
Окраинные сердца
Na
cidade
dormitório
В
городе-спальне,
Onde
o
sol
se
põe
cinzento
Где
солнце
садится
серым,
E
o
bel-canto
da
cigarra
И
бельканто
цикад
Jaz
mudo
sob
o
cimento
Безмолвно
под
цементом.
Quando
a
noite
cai
sombria
Когда
ночь
опускается
мраком
Com
seus
ténues
lampadários
Со
своими
тусклыми
фонарями,
Luzindo
na
simetria
Светящими
в
симметрии
Dos
novos
bairros
operários
Новых
рабочих
кварталов.
O
meu
coração
vadia
como
um
lobo
solitário
Мое
сердце
бродит,
как
одинокий
волк,
Na
tristeza
de
um
subúrbio
В
печали
пригорода.
Pinto
apelos
em
murais
Пишу
воззвания
на
стенах,
Esfumo
a
noite
em
olheiras
Размазываю
ночь
синяками
под
глазами,
Deslizo
na
hora
do
lobo
Скольжу
в
час
волка,
Sigo
o
rastro
das
padeiras
Иду
по
следу
булочниц.
Afio
as
minhas
armas
brancas
Точу
свое
белое
оружие
Nas
esquinas
de
metal
На
металлических
углах,
Cravo-as
bem
fundo
nas
ancas
Вонзаю
его
глубоко
в
бедра
Da
cintura
industrial
Промышленной
талии.
O
meu
coração
vadia
como
um
lobo
solitário
Мое
сердце
бродит,
как
одинокий
волк,
Na
tristeza
de
um
subúrbio
В
печали
пригорода.
Silva
a
hora
do
comboio
Светает
время
поезда,
Treme
na
erva
o
orvalho
Дрожит
на
траве
роса,
Corações
da
outra
banda
Сердца
с
той
стороны
Apressam-se
para
o
trabalho
Спешат
на
работу.
Com
olhos
mal
acordados
С
полусонными
глазами,
Brilho
vestido
ao
contrário
Блеск
одежды
наизнанку,
Como
peixes
alucinados
Как
рыбы,
одурманенные,
Às
voltas
no
seu
aquário
Кружатся
в
своем
аквариуме.
O
meu
coração
vadia
como
um
lobo
solitário
Мое
сердце
бродит,
как
одинокий
волк,
Na
tristeza
de
um
subúrbio
В
печали
пригорода.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rui Veloso
Album
Avenidas
date de sortie
28-10-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.