Rui Veloso - Fado pessoano - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rui Veloso - Fado pessoano




Fado pessoano
Фаду Пессоа
O fado, diz Fernando Pessoa
Фаду, уже говорил Фернанду Пессоа,
Não é canção nem boa
Не плохая и не хорошая песня,
Não é alegre nem triste
Не весёлая и не грустная,
Não é de Coimbra ou Lisboa
Не из Коимбры и не из Лиссабона.
É um ser estranho, uma pausa
Это нечто странное, пауза,
Que a alma portuguesa deu ao mar
Которую португальская душа дала морю,
Quando tudo desejava
Когда всё желала,
Sem força para desejar
Но не было сил желать.
Toda a canção é um poema ajudado
Вся песня это стихотворение с поддержкой,
Que diz o que a alma não tem
Которое говорит то, чего нет у души.
E a isso não escapa o (fado) fado
И этому не избежать (фаду) фаду,
Que é um poema ajudado também
Который тоже является стихотворением с поддержкой.
O fado é fadiga duma alma forte (o fado)
Фаду это усталость сильной души (фаду),
É uma espécie de olhar (fado que)
Это своего рода взгляд (фаду, который)
Que viu o sorriso da morte
Увидел улыбку смерти
Nos brancos espelhos do mar
В белых зеркалах моря.
É um olhar quase de desprezo
Это взгляд, почти презрительный,
A um Deus que desertou
На Бога, который оставил,
Quando mais dele precisava (quando mais dele)
Когда в Нём больше всего нуждались (когда в Нём больше всего),
Quem duvidar nunca ousou
Тот, кто сомневался, никогда не смел.
(Toda a canção)
(Вся песня)
Toda a canção é um poema ajudado
Вся песня это стихотворение с поддержкой,
Que diz o que a alma não tem
Которое говорит то, чего нет у души.
E a isso não escapa o fado
И этому не избежать фаду,
Que é um poema ajudado também
Который тоже является стихотворением с поддержкой.
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
А-а-а-а-а-а-а-а-а-а
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
А-а-а-а-а-а-а-а-а-а
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
А-а-а-а-а-а-а-а
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
А-а-а-а-а-а-а-а
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
А-а-а-а-а-а-а-а-а-а
No fado todos os deuses se juntam
В фаду все боги собираются вместе,
A cantar nas alturas
Петь там, в вышине,
Trazidos pelos avós
Принесённые дедами
Na poeira das lonjuras
В пыли далёких стран.
E esses deuses estão em nós
И эти боги в нас,
Espalham-se pela mesa
Они распространяются по столу,
Convocados pela voz
Призванные голосом,
E por acaso soam a tristeza
И только случайно звучат печально.
(Toda) toda a canção é um poema ajudado
(Вся) вся песня это стихотворение с поддержкой,
Que diz o que a alma não tem
Которое говорит то, чего нет у души.
E a isso não escapa o fado
И этому не избежать фаду,
Que é um poema ajudado também
Который тоже является стихотворением с поддержкой.
Uh-uh-uh-ah-ah
А-а-а-а-а





Writer(s): Rui Veloso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.