Rui Veloso - Faena de mar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rui Veloso - Faena de mar




Fiz-me à estrada de Lisboa sem um chavo na algibeira
Я сделал себе-к дороге Лиссабон без chavo в кармане
Queria aprender um ofício e fazer uma carreira
Хотел научиться трейдить и сделать карьеру
Vindo do Ribatejo onde o touro se pega
Исходя из Ribatejo там, где телец, если берете
Picado pela fome e a fugir da peste negra
Нарезанный голодом и бежать от чумы
E ao fim de três semanas vivia de caridade
И по прошествии трех недель жил благотворительность
Com a turma de mendigos que pedia pela cidade
С бандой нищих, которые просил за город
Ouvi ler um edital na rua dos tintureiros
Слышал, читал объявление на улицу красильщиков
A pedir gente de brega soldados e marinheiros
Просить людей банально солдат и моряков
Pelo soldo, pela comida, sem medo de ir à aventura
На обращения, за питание, без страха отправиться в приключение
E era mesmo essa a vida de que eu vinha à procura
И была даже такая жизнь, что я шел поиск
Ao passar no cais de Alfama vi grandes preparativos
При наведении на пристани Alfama увидел большую подготовку
Dei o nome ao escrivão e juntei-me aos efectivos
Дал имя писца и присоединился к численности персонала
Aos efectivos
Для военнослужащих
Aguenta toureiro ensaia a tua faena
Держись тореадор испытании твоей faena
O touro é sendeiro e escorrega muito a arena
Телец sendeiro и горка очень арена
Toureia o destino improvisa a tua finta
Toureia назначения импровизирует твой финт
E é sobre o joelho que melhor se tira a pinta
И об колено, которое лучше, если прокладка pt
Veio o dia da largada ondulavam os pendões
Пришел день, от начала и ondulavam в pendões
Faltava gente à armada tiveram de ir às prisões
Не хватало людей, вооруженных должны были пойти в тюрьму
Arrebanhar voluntários entre a nata da escumalha
Округлить добровольцы среди лучших сволочь
Rufiões e salafrários grandes barões da navalha
Бандиты и salafrários крупных баронов бритвы
E havia choro no cais e despedidas sem fim
И был плач на пирс и прощания без конца
E eu triste e feliz por ninguém chorar por mim
И я грустный, и счастлив, что никто не плачь по мне
Pouco antes de zarpar foi tudo benzido a bordo
Незадолго до того, как отплыть все это было национальное собрание на борту
Dizem que azul é o mar mas quem me diz onde é bombordo
Говорят, что синий-это море, но тех, кто говорит мне, где левый борт
Aprendi depressa as lides como deve um bom peão
Я узнал, делает необходимые был вечер, как и должен хороший пешеход
Conhecer a manha ao bicho é ter meia salvação
Знать утром, когда животное будет иметь половина спасения
navega a nossa armada tão vistosa e colorida
Уже переходит наша армада настолько ярким и красочным
Com tão nobre guarnição ninguém a leva de vencida
С такой благородной отделкой, никто не ведет неудачной
Vencida
Победить
Aguenta marujo faz das tripas coração
Держись maloo делает из внутренностей сердце
E a pátria é pequena mas o improviso não
И родины-это небольшой, но экспромт не
Aprende-se mais com Portugueses num dia
Узнаете, в чем Португальцы в день
Do que se aprende com Romanos em cem anos
От обучения с Римлянами еще на сто лет
Em cem anos
В сто лет





Writer(s): Carlos Tê


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.