Paroles et traduction Rui Veloso - História sem moral
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
História sem moral
Story with no moral
Na
bicha
dos
arrabaldes
In
the
queue
of
the
suburbs
É
o
Domingo
popular
It's
the
popular
Sunday
Vai
de
tu
ao
shopping
center
You
go
to
the
shopping
center
Ver
as
montras
e
sonhar
See
the
shop
windows
and
dream
Carro
cheio
de
família
Car
full
of
family
Bebê
a
chorar
atrás
Baby
crying
in
the
back
O
radiador
em
brasa
The
radiator
burning
E
o
relato
a
todo
o
gás
And
the
tale
at
full
speed
O
Domingo
da
família
The
Sunday
of
the
family
É
um
dia
que
o
arrasa
Is
a
day
that
ruins
it
Estrada
cheia
de
mobília
Road
full
of
furniture
Faz
lembrar
a
sua
casa
Reminds
him
of
his
house
Com
móveis
à
Luis
XV
With
Louis
XV
furniture
Tão
bonitos
de
olhar
So
beautiful
to
look
at
Mas
são
maiores
do
que
a
sala
But
they're
bigger
than
the
room
E
mal
se
consegue
passar
And
you
can
barely
get
through
Este
é
o
seu
caso
This
is
his
case
Não
é
de
chorar,
nem
de
rir
It's
not
to
cry,
or
to
laugh
Este
é
o
seu
caso
This
is
his
case
Façam
o
favor
de
ouvir
Please
listen
Há
dias
em
que
suspeita
There
are
days
when
he
suspects
Que
o
seu
caso
pessoal
That
his
personal
case
É
uma
história
mal
contada
Is
a
badly
told
story
Pois
não
lhe
encontra
a
moral
Cos
he
can't
find
the
moral
Vem
a
noite
de
Domingo
Sunday
night
falls
Volta
a
bicha
a
engrossar
The
queue
starts
to
build
again
O
carro
já
vai
de
lado
The
car
is
already
pulling
over
E
o
bebê
sempre
a
chorar
And
the
baby
is
always
crying
Você
queria
ser
um
Melro
You
wanted
to
be
a
blackbird
Ou
talvez
um
Balsemão
Or
maybe
a
seagull
Jogar
a
malha
na
quinta
Play
boules
in
the
park
O
telemóvel
sempre
à
mão
Your
mobile
phone
always
in
hand
Era
patrão
do
seu
patrão
He
was
your
boss's
boss
Lixava-o
mais
do
que
ele
o
lixa
He
screwed
him
over
more
than
he
screws
him
over
E
comprava
um
helicóptero
And
he
bought
a
helicopter
Só
por
causa
desta
bicha
Just
because
of
this
queue
Este
é
o
seu
caso
This
is
his
case
Não
é
de
chorar,
nem
de
rir
It's
not
to
cry,
or
to
laugh
Este
é
o
seu
caso
This
is
his
case
Façam
o
favor
de
ouvir
Please
listen
Aproveite
agora
a
portagem
Enjoy
the
toll
booth
now
Que
lentamente
a
bicha
vaza
As
the
queue
slowly
empties
Confira
o
seu
boletim
Check
your
bulletin
Que
entregou
na
Santa
Casa
That
you
handed
in
to
the
Santa
Casa
Não
fez
seis
mais
uma
vez
You
didn't
do
six
plus
one
more
time
Não
deixe
a
esperança
morrer
Don't
let
hope
die
Você
nunca
faz
mais
de
três
You
never
do
more
than
three
Mas
é
um
duro
de
roer
But
you're
a
tough
nut
to
crack
Este
é
o
seu
caso
This
is
his
case
Não
é
de
chorar,
nem
de
rir
It's
not
to
cry,
or
to
laugh
Este
é
o
seu
caso
This
is
his
case
Façam
o
favor
de
ouvir
Please
listen
Façam
o
favor
de
ouvir
Please
listen
Façam
o
favor
de
ouvir
Please
listen
Façam
o
favor
de
ouvir
Please
listen
Façam
o
favor
de
ouvir...
Please
listen...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Tê
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.