Rui Veloso - Lagos de cristais - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rui Veloso - Lagos de cristais




Lagos de cristais
Crystal Lakes
Sente-se no divã, ouça o seu coração
Sit on the couch, listen to your heart
Não pense no amanhã, não nenhuma razão
Don't think about tomorrow, there's no reason to
Para a sua angústia omnipresente
For your omnipresent anguish
Essa sua dúvida de seguir em frente
This doubt you have about moving forward
Valerá a pena? é esse o dilema
Is it worth it? That's the dilemma
nem Deus lhe diz nem nenhum sistema
Neither God nor any system tells you
Você as folhas que o outono mudaram
You see the leaves that autumn has changed
Perdeu um minuto o ultrapassaram
You've lost a minute, they've already passed you by
Você não tem status é um pouco aéreo
You have no status, you're a bit of an airhead
Não mostra sinais ninguém o leva a sério
You show no signs, no one takes you seriously
Sente-se no divã ouça o seu coração
Sit on the couch, listen to your heart
não papá mas ainda papão
Daddy's gone, but there's still the bogeyman
Mesmo que decida não sair da cama
Even if you decide not to get out of bed
Continua a vida fiel ao programa
Life will continue, faithful to the program
Quem sabe para onde
Who knows where to
Ninguém nos responde
No one answers us
Calendas centrais
Central calendars
Campos de morangos
Strawberry fields
Lagos de cristais
Crystal lakes
Êêhhh
Ohohhh
Sente-se no divã ninguém tem a solução
Sit on the couch, no one has the solution
Reme ao Deus-dará contra a situação
Row with the tide against the situation
Deixe o litoral povoe o interior
Let the coast populate the interior
Salve Portugal e vença o seu pavor
Save Portugal and overcome your fear
nas serranias é outro amanhecer
Out in the mountains, there's another dawn
Junto com os dias você vai renascer
You'll be reborn with the days
Se você não alinha e não agarra a chance
If you don't align and don't seize the chance
Você é um morrinha está fora do lance
You're a quitter, you're out of the game
Se é feliz com pouco se se senta no chão
If you're happy with little, if you sit on the floor
Dizem que está louco não tem ambição
They say you're crazy, you have no ambition
Você tem razão em sentir-se perdido
You're right to feel lost
Não é você não que está deprimido
It's not you, it's not you who's depressed
É o mundo fora que vive outra vida
It's the world out there living another life
Sem saber para onde você está de partida
Without knowing where you're headed
Você está de partida
You're on your way
Calendas centrais
Central calendars
Campos de morangos
Strawberry fields
Lagos de cristais
Crystal lakes
Êêhhh
Ohohhh
Êêhhh
Ohohhh
Êêhhh
Ohohhh
Êêhhh
Ohohhh





Writer(s): Rui Veloso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.