Rui Veloso - Maubere - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rui Veloso - Maubere




Maubere
Маубере
Longe da vista longe da mão
Вдали от глаз, вдали от рук,
Longe de tudo mas perto do coração
Вдали от всего, но близко к сердцу.
When the sun rises in East Timor
Когда солнце встает над Восточным Тимором,
There is pain and fear behind each door
За каждой дверью прячутся боль и страх.
The streets are watched by M 16's
Улицы патрулируют М-16,
Aiming at the hearts aiming at the dreams
Целясь в сердца, целясь в мечты
Of Maubere people
Народа Маубере.
Hold on proud Maubere
Держись, гордый Маубере,
You're not alone so don't despair
Ты не один, так что не отчаивайся.
Hope is older than you and me
Надежда старше, чем ты и я,
Sooner or late you will be free
Рано или поздно ты будешь свободен.
When the sun sets in western homes
Когда солнце садится над западными домами,
Your Holly Mary prayer disturbs eyes and ears
Твоя молитва Деве Марии тревожит глаза и уши.
The TV sets are smeared with blood
Экраны телевизоров залиты кровью
And washed in your tears
И омыты твоими слезами,
Maubere people
Народ Маубере.
Fight back brave Maubere
Сражайся, храбрый Маубере,
Someone cares for you so don't despair
Кто-то заботится о тебе, так что не отчаивайся.
Hope is older than you and me
Надежда старше, чем ты и я,
Sooner or later you will be free
Рано или поздно ты будешь свободен.
But I wonder still how many have to die
Но я все еще задаюсь вопросом, скольким еще суждено умереть
Under prayers and cries
Под молитвы и плач,
Till the world won't close its eyes
Пока мир не откроет свои глаза.
Who knows who can tell?
Кто знает, кто может сказать?
Ambush on the hills
Засада в горах,
Ambush everywhere
Засада повсюду.
Fight back Maubre
Сражайся, Маубере.
They may tie up your hands
Они могут связать тебе руки
And blind you with a blind fold
И ослепить тебя повязкой.
They may shoot your body
Они могут прострелить твое тело
And dump you in a hole
И бросить тебя в яму.
They may put you chains
Они могут заковать тебя в цепи,
But they can't chain you soul
Но они не смогут сковать твою душу.





Writer(s): Carlos Tê, Rui Veloso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.