Paroles et traduction Rui Veloso - Melgas e mosquitos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Melgas e mosquitos
Black Flies
Hei,
hei,
ho,
no,
no!
Hey,
hey,
ho,
no,
no!
Oh-oh-eh-eh-eh,
no-no-no-no!
Oh-oh-eh-eh-eh,
no-no-no-no!
Oh-oh,
de-no-no!
Oh-oh,
de-no-no!
Caro
amigo,
um
belo
dia
para
voçê
My
friend,
such
a
beautiful
day
for
you,
my
dear
Leve
a
roulotte,
o
vídeo
e
a
TV
Bring
your
RV,
your
TV,
and
VCR
Chegou
Agosto,
é
hora
de
partir
It's
August
now,
it's
time
to
go
Veja
bem
por
onde
vai
Take
great
care
where
you
go
Há
sítios
onde
não
deve
ir
There
are
places
you
should
really
avoid
Vá
para
o
campo,
é
tão
saudável
Go
to
the
country,
it's
so
healthy
Areje
o
peito,
olhe
a
barriga
imperdoável
Stretch
your
chest,
look
at
your
expanding
belly
A
vida
é
bela,
cheia
de
lados
bonitos
Life
is
beautiful,
so
many
pretty
sides
Feche
bem
a
janela
Close
your
window,
shut
it
tight
Há
muitas
melgas
e
mosquitos
There
are
so
many
black
flies
Faça
Sol
ou
faça
chuva
Rain
or
shine,
hot
or
cold
Já
não
há
certeza
que
o
sossegue
There's
no
certainty
that
can
set
your
mind
at
ease
O
seu
problema
está
no
pensamento
Your
problems
are
only
thoughts
in
your
brain
Não
é
positivo
que
chegue
They're
not
nearly
as
big
as
you
make
them
seem
Positivo
que
chegue
As
big
as
you
make
them
seem
Melgas
e
mosquitos
não
fazem
mal
Black
flies
don't
really
hurt
São
apenas
um
estado
mental
They're
just
a
state
of
mind
Melgas
e
mosquitos
não
fazem
mal
Black
flies
don't
really
hurt
São
apenas
um
estado
mental
They're
just
a
state
of
mind
Um
estado
mental
A
state
of
mind
Você
trabalha
é
um
workaholic
You
work
so
hard,
you're
a
workaholic
Em
nome
do
produto
bruto
nacional
Your
country's
gross
domestic
product
is
on
your
mind
Olhe
para
si
esse
olhar
de
urubu
Look
at
you,
you
look
like
a
vulture
Cometa
um
acto
irracional
Do
something
crazy
and
irrational
E
vá
de
jeep
para
Katmandu
Take
a
jeep
to
Kathmandu
Você
ajuda
o
seu
semelhante
You
help
your
fellow
man
Não
fala
alto,
está
com
as
maiorias
You
don't
talk
loud,
you
belong
to
the
silent
majority
Mas
tem
que
andar
com
o
pensamento
ás
costas
But
you
carry
your
thoughts
like
a
heavy
weight
on
your
back
Que
mal
ouve
zumbidos
As
soon
as
you
hear
a
buzzing
sound
Faz-lhe
perguntas
sem
respostas
It
asks
you
questions
you
can't
answer
Faça
sol
ou
faça
chuva
Rain
or
shine,
hot
or
cold
Já
não
há
certeza
que
o
sossegue
There's
no
certainty
that
can
set
your
mind
at
ease
O
seu
problema
está
no
pensamento
Your
problems
are
only
thoughts
in
your
brain
Não
é
positivo
que
chegue
They're
not
nearly
as
big
as
you
make
them
seem
Positivo
que
chegue
As
big
as
you
make
them
seem
A
voz
do
dono
é
o
seu
lema
The
boss's
voice
is
your
motto
Você
faz
tudo
como
vem
nas
instruções
You
do
everything
just
like
the
instructions
say
Você
confia
cem
por
cento
no
sistema
You
trust
the
system
a
hundred
percent
Vai
à
igreja
vota
nas
eleições
You
go
to
church
and
you
vote
in
elections
Mas
não
resolve
o
seu
problema
But
you
still
can't
solve
your
problems
Vá
para
a
praia,
é
tão
saudável
Go
to
the
beach,
it's
so
healthy
Queime
o
peito,
olhe
a
barriga
imperdoável
Get
a
sunburn,
look
at
your
expanding
belly
A
vida
é
bela,
tem
muitos
lados
bonitos
Life
is
beautiful,
so
many
pretty
sides
Mas
não
se
iluda,
até
mesmo
no
céu
But
don't
be
fooled,
even
in
heaven
Há-de
haver
melgas
e
mosquitos
There
are
bound
to
be
black
flies
(Há-de
haver,
há-de
haver)
melgas
e
mosquitos
(There
are
bound
to
be,
there
are
bound
to
be)
black
flies
(Há-de
haver,
há-de
haver)
melgas
e
mosquitos
(There
are
bound
to
be,
there
are
bound
to
be)
black
flies
(Lá
no
céu
há-de
haver)
melgas
e
mosquitos
(Up
in
heaven,
there
are
bound
to
be)
black
flies
(Lá
no
céu,
lá
no
céu)
melgas
e
mosquitos
(Up
in
heaven,
up
in
heaven)
black
flies
(Há-de
haver,
há-de
haver)
melgas
e
mosquitos
(There
are
bound
to
be,
there
are
bound
to
be)
black
flies
(Lá
no
céu
há-de
haver)
melgas
e
mosquitos
(Up
in
heaven,
there
are
bound
to
be)
black
flies
(Lá
no
céu
há-de
haver)
melgas
e
mosquitos
(Up
in
heaven,
there
are
bound
to
be)
black
flies
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rui Veloso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.