Paroles et traduction Rui Veloso - Memorial
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liguei
o
meu
nome
à
pimenta
I
tied
my
name
to
the
pepper
Por
ela
morria
em
serviço
I
would
have
died
for
it
in
service
Não
me
queixo
nem
de
nada
me
arrependo
I
have
nothing
to
complain
about
and
regret
nothing
Fiz
escolha
de
embarcadiço
I
chose
to
be
a
sailor
No
começo,
só
batalhas
e
ofensas
In
the
beginning,
only
battles
and
insults
Me
faziam
passar
mal
Made
me
feel
sick
Mas
depois
com
as
cargas
e
as
doenças
But
later
with
the
loads
and
diseases
Fui
perdendo
o
moral
I
lost
my
morale
Vi
que
o
mundo
era
um
mistério
I
saw
that
the
world
was
a
mystery
Maior
do
que
tinha
imaginado
Much
larger
than
I
had
imagined
Não
sabia
que
um
império
I
did
not
know
that
an
empire
Era
trabalho
tão
arriscado
Was
a
job
that
was
so
risky
E
assim
vivi
de
mãos
ao
leme
And
so
I
lived
at
the
helm
Um
destino
desmesurado
A
destiny
immeasurable
Nem
dois
quintais
do
vosso
melhor
mel
Not
even
two
yards
of
your
best
honey
Me
emplacam
na
língua
esse
travo
tão
salgado
Could
free
my
tongue
from
this
bitter
taste
Aqui
lavo
este
auto
da
pimenta
Here
I
wash
this
spice
record
A
tinta
de
sangue
assinado
Signed
in
blood
Tantos
de
nós
fomos
pasto
dos
cardumes
So
many
of
us
were
food
for
the
shoals
Só
p′ra
que
tudo
ficasse
mais
temperado
So
that
everything
would
be
better
seasoned
Sei
que
é
só
letra
e
só
papel
I
know
that
it's
just
words
and
paper
Água
com
sal
morrendo
no
passado
Salty
water
dying
in
the
past
Nem
dois
quintais
do
vosso
melhor
mel
Not
even
two
yards
of
your
best
honey
Me
emplacam
na
língua
esse
travo
tão
salgado
Could
free
my
tongue
from
this
bitter
taste
Pela
pimenta
no
anho
For
the
pepper
in
the
year
Por
uma
jarra
da
China
For
a
jug
from
China
Pela
galinha
em
caril
For
the
curried
chicken
Pela
cor
do
pau-Brasil
For
the
color
of
the
brazilwood
Valeu
a
pena
It
was
worth
it
Ser
homem
ao
leme
To
be
a
man
at
the
helm
Ser
homem
ao
leme
To
be
a
man
at
the
helm
Ser
homem
ao
leme
To
be
a
man
at
the
helm
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.