Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mulher d'armas
Frau der Waffen
O
meu
amor
quando
se
foi
pela
barra
desse
rio
Meine
Liebe,
als
sie
ging,
hinaus
die
Flussmündung
entlang
Disse
que
vinha
mas
não
veio
mais
trocou-me
por
um
navio
Sagte,
sie
käme,
doch
blieb
aus,
tauschte
mich
gegen
ein
Schiff
Ao
meu
amor
não
lhe
perdôo
com
ele
não
me
ter
levado
Meiner
Liebe
verzeih
ich
nicht,
dass
sie
mich
nicht
mitgenommen
Sou
mulher
de
armas
queria
ver
mundo
conquistá-lo
ao
seu
lado
Ich
bin
ein
Mann
der
Waffen,
wollt
die
Welt
erobern
an
ihrer
Seite
Aqui
estou
eu
viúva
e
orfã
Hier
steh
ich
nun,
verwitwet
und
verwaist
Meu
destino
é
carpir,
yeah,
yeah
Mein
Schicksal
ist
Klagen,
yeah,
yeah
O
dele
é
nobre
navega
e
descobre
e
eu
nada
tenho
a
descobrir
Ihres
ist
edel,
segelt,
entdeckt,
und
ich
hab
nichts
mehr
zu
entdecken
O
meu
amor
onde
está
ele
trocou-me
por
uma
quimera
Meine
Liebe,
wo
ist
sie
nun?
Tauschte
mich
gegen
einen
Traum
É
um
mundo
de
homens
a
fazer
a
guerra
Eine
Welt
der
Männer,
die
Krieg
führen
E
de
mulheres
sempre
à
espera
Und
der
Frauen,
die
nur
warten
Ao
meu
amor
mando
lembranças
Meiner
Liebe
schick
ich
Grüße
Quando
sozinha
me
deito
Wenn
ich
allein
mich
hinlege
Queria
amar
outro
mas
partiram
todos
Wollt
ein
andres
lieben,
doch
sie
alle
zogen
fort
Não
ficou
nenhum
de
jeito
Kein
ordentlicher
blieb
zurück
Aqui
estou
eu
viúva
e
orfã
Hier
steh
ich
nun,
verwitwet
und
verwaist
Meu
destino
é
carpir
Mein
Schicksal
ist
Klagen
O
dele
é
nobre
navega
e
descobre
e
eu
nada
tenho
a
descobrir
Ihres
ist
edel,
segelt,
entdeckt,
und
ich
hab
nichts
mehr
zu
entdecken
Meu
coração
como
estás
tu
Mein
Herz,
wie
geht’s
dir
nun?
Trocado
por
um
convés
Eingetauscht
gegen
ein
Deck
Vê
minhas
armas
já
se
calaram
e
tu
perdeste
outra
vêz
Sieh
meine
Waffen,
still
geworden,
und
du
verlierst
schon
wieder
Quando
me
lembro
como
tu
eras
Wenn
ich
denk
dran,
wie
du
einst
warst
Mais
largo
que
esse
mar
Weiter
als
dieses
Meer
O
amor
que
tinha
dei-o
à
toa
a
quem
o
quis
agarrar
Die
Liebe,
die
ich
gab,
verschenkt
an
jeden,
der
sie
nahm
Aqui
estou
eu
viúva
e
orfã
Hier
steh
ich
nun,
verwitwet
und
verwaist
Meu
destino
é
carpir
Mein
Schicksal
ist
Klagen
O
dele
é
nobre
navega
e
descobre
e
eu
nada
tenho
a
descobrir
Ihres
ist
edel,
segelt,
entdeckt,
und
ich
hab
nichts
mehr
zu
entdecken
E
eu
nada
tenho
a
descobrir
Und
ich
hab
nichts
mehr
zu
entdecken
E
eu
nada
tenho
a
descobrir
Und
ich
hab
nichts
mehr
zu
entdecken
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rui Veloso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.