Rui Veloso - Má fortuna - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rui Veloso - Má fortuna




No Cabo de Guardafui
На Кабель Guardafui
Vou aguardando bons ventos
Я в ожидании хороших ветров
Tiro a pena da mochila
Стрельба ручка рюкзак
E assento meus pensamentos
И места в моих мыслях
Às voltas com seu fadário
В повороты с fadário
Um simples soldado raso
Простой солдат, мелких
Tomai meu secretário
Возьмите там мой секретарь
E guardai bem este meu caso
И берегитесь, ну это мой случай
me deu p'ra dizer não
Просто дали мне p'ra сказать "нет"
Em tempo de dizer sim
Время сказать "да",
Também na mesma moeda
Также в той же валюте,
O mundo me paga a mim
Мир мне платит мне
Como este cabo tão triste
Как этот кабель так грустно
Pedregoso e sem verdura
Каменистые и без зелени
Assim minha vida existe
Так в моей жизни есть
Marcada pela desventura
Отмечен несчастье
Pergunto à musa por quê
Я муза почему
Pergunto aos deuses nos céus
Спрашиваю у богов на небесах
Todos me dizem que é
Все говорят мне, что это только
fortuna e erros meus
Плохое состояние, и ошибки мои
Se baixo o amor à taberna
Если низкий любовь к таверне
E depois o subo em soneto
И потом я поднимаюсь в сонет
Ele arde em mim com dois lumes
Он горит на меня с двух lumes
Um é branco e outro é preto
Один белый, а другой черный
Assim ando estrada fora
Так иду дороге
Como um bardo vagabundo
Как бард-бродяга
Desisti de ver a hora
Сдался увидеть время
De ficar de bem com o mundo
Получить хорошо с миром
No Cabo de Guardafui
На Кабель Guardafui
Guardei os meus pensamentos
Я сохранил все мои мысли
Ponho a mochila às costas
Я кладу рюкзак на спине
Pois sopram melhores ventos
Потому что уже дуют лучший ветра
Como esse cabo que existe
Как этот кабель, что существует
À tristeza condenado
Печаль осужден
Também a fortuna insiste
Также плохое состояние настаивает
Em andar sempre a meu lado
На этаже всегда на мой стороне
Pergunto à musa por quê
Я муза почему
Pergunto a vós que me ouvis
Я спрашиваю вас, кто меня слышит
Também achais que um poeta
Также achais, что поэт
é bom quando infeliz?
Хорош только тогда, когда несчастный?





Writer(s): Rui Veloso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.