Paroles et traduction Rui Veloso - Máquina Zero - remaster 2015
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Máquina Zero - remaster 2015
Machine Zero - 2015 remaster
Fui
à
inspecção
ao
quartel
de
infantaria
I
went
to
the
inspection
at
the
army
barracks
Estava
no
edital
da
junta
de
freguesia
It
was
on
the
notice
from
the
parish
council
Depois
de
inspeccionado
deram-me
uma
guia
After
the
inspection
they
gave
me
a
note
Com
um
carimbo
chapado
dizendo
que
servia
With
a
big
fat
stamp
saying
I
was
fit
to
serve
Ainda
argumentei
e
disse
que
não
ouvia
I
even
argued
and
said
that
I
couldn't
hear
Não
regulava
bem
e
que
tinha
miopia
Didn't
see
so
well
and
had
myopia
O
capitão
mirou-me
no
seu
ar
de
comando
The
captain
eyed
me
with
his
commanding
air
E
o
sargento
mandou-me
um
sorriso
de
malandro
And
the
sergeant
smiled
at
me
with
a
mischievous
grin
Do
bolso
tirou
a
velha
máquina
zero
He
took
the
old
Machine
Zero
out
of
his
pocket
E
tugindo
gozou
pró
ano
cá
te
espero
And
pulling
on
it,
said
see
you
next
year
Eu
não
quero
ir
à
máquina
zero
I
don't
want
to
go
to
Machine
Zero
Eu
não
quero
ir
à
máquina
zero
I
don't
want
to
go
to
Machine
Zero
Eu
não
quero
ir
à
máquina
zero
I
don't
want
to
go
to
Machine
Zero
Eu
não
quero
I
don't
want
to
Um
dia
na
recruta
fui
limpar
a
latrina
One
day
in
basic
training
I
went
to
clean
the
latrines
O
rancho
veio-me
à
boca
e
faltei
à
faxina
Lunchtime
came
and
I
skipped
the
cleaning
O
sargento
de
dia
não
me
deixou
impune
The
duty
sergeant
didn't
let
me
off
the
hook
Levou-me
à
companhia
e
aplicou-me
o
rdm
He
took
me
to
HQ
and
gave
me
an
RDM
Aqui
nada
se
aprende
odeio
espingardas
I
don't
learn
anything
here,
I
hate
rifles
Não
fui
feito
para
isto
e
tenho
horror
a
fardas
I'm
not
cut
out
for
this
and
I
hate
uniforms
Eu
não
quero
ir
à
máquina
zero
I
don't
want
to
go
to
Machine
Zero
Eu
não
quero
ir
à
máquina
zero
I
don't
want
to
go
to
Machine
Zero
Eu
não
quero
ir
à
máquina
zero
I
don't
want
to
go
to
Machine
Zero
Eu
não
quero
I
don't
want
to
Não
me
façam
guerreiro
eu
nunca
fui
audaz
Don't
make
me
a
warrior,
I've
never
been
brave
Sou
um
gajo
porreiro
só
quero
viver
em
paz
I'm
just
a
nice
guy,
I
just
want
to
live
in
peace
Eu
não
quero
ir
á
máquina
zero
I
don't
want
to
go
to
Machine
Zero
Eu
não
quero
ir
à
máquina
zero
I
don't
want
to
go
to
Machine
Zero
Eu
não
quero
ir
à
máquina
zero
I
don't
want
to
go
to
Machine
Zero
Eu
não
quero
I
don't
want
to
Nunca
fiz
inimigos
em
nenhum
continente
I've
never
had
any
enemies
on
any
continent
Não
dividam
o
mundo
em
leste
e
ocidente
Don't
divide
the
world
into
east
and
west
Pactos
e
alianças
são
um
bom
remédio
Pacts
and
alliances
are
a
good
remedy
Para
entreter
marechais
e
lhes
combater
o
tédio
To
entertain
marshals
and
combat
their
boredom
Pactos
e
alianças
são
um
bom
remédio
Pacts
and
alliances
are
a
good
remedy
Para
entreter
marechais
e
lhes
combater
o
tédio
To
entertain
marshals
and
combat
their
boredom
Eu
não
quero
ir
à
máquina
zero
I
don't
want
to
go
to
Machine
Zero
Eu
não
quero
ir
à
máquina
zero
I
don't
want
to
go
to
Machine
Zero
Eu
não
quero
ir
à
máquina
zero
I
don't
want
to
go
to
Machine
Zero
Eu
não
quero
I
don't
want
to
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Tê
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.