Rui Veloso - Nativa - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rui Veloso - Nativa - Live




Nativa - Live
Nativa - Live
Sorriste-me junto ao rio
You smiled at me by the river
Quando de febre eu morria
When I was dying of fever
Entre delirio palustres
Amidst malarial delusions
E suores me consumia
And sweats that consumed me
Eu ardia em fogo lento
I burned with a slow fire
Quando me deste agasalho
When you gave me shelter
Passaste em mim um umguento
You spread an ointment upon me
Muito mais fresco do que orvalho
Much fresher than dew
Redimiste-me nativa
Native, you redeemed me
Das penas do meu regredo
From the torments of my regret
Mantiveste a minha alma viva
You kept my soul alive
Por ti voltei a ser ledo
Through you, I found joy again
Adorei Deus em eresia
I worshiped God in heresy
Dei-lhe outra face sagrada
I gave Him another sacred face
E a nossa volta no chão
And around us on the ground
Foi crescendo uma erva mestiçada
A mixed-race grass grew
Deste-me conchas do mar
You gave me seashells
E um sorriso na boca
And a smile on your mouth
E eu nada tinha pra dar
And I had nothing to give
Que se comparasse em troca
That could compare in exchange
Dei-te os ferros da razão
I gave you the irons of reason
Dei-te o valor do metal
I gave you the value of metal
O castigo e o perdão
Punishment and forgiveness
E a gramática do mal
And the grammar of evil
Dei-te a dor no crussifixo
I gave you the pain on the cross
Dei-te a cinza do prazer
I gave you the ashes of pleasure
Se não fosse eu era outro
If it hadn't been me, it would have been someone else
E antes eu do que um qualquer
And I would rather it be me than anyone else
Dei-te a minha lingua mãe
I gave you my mother tongue
Nas tardes desse vagar
In the afternoons of that wandering
O meu bem mais precioso
My most precious possession
Que eu tinha pra te dar
That I had to give you
E esse meu falar antigo
And that ancient speech of mine
De branco fez-se mulato
Turned white and became mulatto
Um dialecto criolo
A Creole dialect
Um viço novo no mato
A new sap in the forest
Ei-ei-ei-ei-ei-eiê
Ei-ei-ei-ei-ei-eiê
Oh-oh-oh-ah
Oh-oh-oh-ah
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh





Writer(s): Rui Veloso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.