Paroles et traduction Rui Veloso - Nunca me esqueci de ti - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca me esqueci de ti - Live
Никогда тебя не забывал - Live
Bato
a
porta
devagar
Тихонько
стучу
в
дверь,
Olho
só
mais
uma
vez
Смотрю
ещё
раз,
Como
é
tão
bonita
está
avenida
Как
же
прекрасен
этот
проспект.
É
o
cais,
flor
do
cais
Это
пристань,
цветок
пристани,
Águas
mansas
e
a
nudez
Тихие
воды
и
нагота,
Frágil
como
as
asas
de
uma
vida
Хрупкая,
как
крылья
жизни.
É
o
riso,
é
a
lágrima
Это
смех,
это
слезы,
A
expressão
incontrolada
Неконтролируемое
выражение,
Não
podia
ser
de
outra
maneira
По-другому
и
быть
не
могло.
É
a
sorte,
é
a
sina
Это
удача,
это
судьба,
Uma
mão
cheia
de
nada
Горсть
пустоты,
E
o
mundo
a
cabeceira
И
мир
у
изголовья.
Me
esqueci
de
ti
Я
не
забывал
тебя.
Não
nunca
me
esqueci
de
ti
Нет,
никогда
не
забывал
тебя.
Eu
nunca
me
esqueci
de
ti
Я
никогда
тебя
не
забывал.
Não
nunca
me
esqueci
de
ti
Нет,
никогда
не
забывал
тебя.
Tudo
muda,
tudo
parte
Всё
меняется,
всё
уходит,
Tudo
tem
o
seu
avesso
У
всего
есть
своя
обратная
сторона.
Frágil
a
memória
dá
paixão
Хрупкая
память
о
страсти,
É
a
Lua
fim
dá
tarde
Это
Луна
в
конце
дня,
É
a
brisa
onde
adormeço
Это
бриз,
в
котором
я
засыпаю,
Quente
como
a
tua
mão
Теплый,
как
твоя
рука.
Me
esqueci
de
ti
Я
не
забывал
тебя.
Não,
nunca
me
esqueci
de
ti
Нет,
никогда
не
забывал
тебя.
Não,
nunca
me
esqueci
de
ti
Нет,
никогда
не
забывал
тебя.
Eu
nunca
me
esqueci
de
ti
Я
никогда
тебя
не
забывал.
Nunca
me
esqueci
de
ti
Никогда
тебя
не
забывал.
Não,
não,
não,
não,
não,
nunca
me
esqueci
de
ti
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
никогда
тебя
не
забывал.
Não,
não,
não,
não,
não,
não,
não,
não
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Nunca
me
esqueci
de
ti
Никогда
тебя
не
забывал.
Não,
não,
não,
não
Нет,
нет,
нет,
нет.
Nunca
me
esqueci
de
ti
Никогда
тебя
не
забывал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rui Veloso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.