Rui Veloso - Não há estrelas no céu - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rui Veloso - Não há estrelas no céu - Live




Não há estrelas no céu - Live
No stars in the sky - Live
Não estrelas no céu a dourar o meu caminho
There are no stars in the sky to guide my way
Por mais amigos que tenha sinto-me sempre sozinho
No matter how many friends I have, I always feel alone
De que vale ter a chave de casa para entrar
What's the point of having a key to a house to enter
Ter uma nota no bolso pr′a cigarros e bilhar
To have a note in your pocket for cigarettes and billiards
A primavera da vida é bonita de viver
The spring of life is beautiful to live
Tão depressa o sol brilha como a seguir está a chover
As quickly as the sun shines, it's gonna rain
Para mim hoje é Janeiro, está um frio de rachar
For me today is January, it's freezing cold
Parece que o mundo inteiro se uniu pra me tramar
It seems like the whole world has united to betray me
Passo horas no café, sem saber para onde ir
I spend hours in the café, not knowing where to go
Tudo à volta é tão feio, me apetece fugir
Everything around is so ugly, I just want to run away
Vejo-me à noite ao espelho, o corpo sempre a mudar
I see myself in the mirror at night, my body always changing
De manhã ouço o conselho que o velho tem pra me dar
In the morning I listen to the advice that the old man has to give me
A primavera da vida é bonita de viver
The spring of life is beautiful to live
Tão depressa o sol brilha como a seguir está a chover
As quickly as the sun shines, it's gonna rain
Para mim hoje é Janeiro, está um frio de rachar
For me today is January, it's freezing cold
Parece que o mundo inteiro se uniu pra me tramar
It seems like the whole world has united to betray me
Hu, hu, hu, hu, hu, hu, hu
Hu, hu, hu, hu, hu, hu, hu
Hu, hu, hu, hu, hu, hu, hu
Hu, hu, hu, hu, hu, hu, hu
Hu, hu, hu, hu, hu, hu, hu
Hu, hu, hu, hu, hu, hu, hu
Hu, hu, hu, hu, hu
Hu, hu, hu, hu, hu
Vou por às escondidas, a espreitar às janelas
I'll go around in hiding, peeking through windows
Perdido nas avenidas e achado nas vielas
Lost on the avenues and found in the lanes
Mãe, o meu primeiro amor foi um trapézio sem rede
Mother, my first love was a trapeze without a net
Sai da frente por favor, estou entre a espada e a parede
Get out of the way please, I'm between a rock and a hard place
Não vês como isto é duro, ser jovem não é um posto
Don't you see how hard this is, being young is not a position
Ter de encarar o futuro com borbulhas no rosto
Having to face the future with pimples on your face
Porque é que tudo é incerto, não pode ser sempre assim
Why is everything so uncertain, it can't always be like this
Se não fosse o Rock and Roll, o que seria de mim
If it wasn't for Rock and Roll, what would become of me
A primavera da vida é bonita de viver
The spring of life is beautiful to live
Tão depressa o sol brilha como a seguir está a chover
As quickly as the sun shines, it's gonna rain
Para mim hoje é Janeiro, está um frio de rachar
For me today is January, it's freezing cold
Parece que o mundo inteiro se uniu pr'a me tramar
It seems like the whole world has united to betray me
Não há, ah, ah estrelas no céu, estrelas no céu
There are no, ah, ah stars in the sky, stars in the sky
Estrelas no céu, estrelas no céu, estrelas no céu
Stars in the sky, stars in the sky, stars in the sky
Estrelas no céu, estrelas no céu, estrelas no céu
Stars in the sky, stars in the sky, stars in the sky
Estrelas no céu, estrelas no céu, estrelas no céu
Stars in the sky, stars in the sky, stars in the sky
Estrelas no céu, estrelas no céu, estrelas no céu
Stars in the sky, stars in the sky, stars in the sky
Estrelas no céu, estrelas no céu
Stars in the sky, stars in the sky





Writer(s): Rui Veloso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.