Rui Veloso - Não me mintas - 2015 Remaster - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rui Veloso - Não me mintas - 2015 Remaster




Não me mintas - 2015 Remaster
Don't Lie to Me - 2015 Remaster
Eu queria unir as pedras desavindas
I wanted to unite my conflicting foundations
Escoras do meu mundo movediço
The props of my crumbling world
Aquelas duas pedras perfeitas e lindas
Those two perfect and beautiful stones
Das quais eu nasci forte e inteiriço
From which I emerged strong and intact
Eu queria ter amarra nesse cais
I wanted a dock to tie me down
P'ra quando o mar ameaça a minha proa
When the sea threatens my bow
E queria vencer todos os vendavais
And I wanted to brave every gale
Que se erguem quando o diabo se assoa
That rises when the devil blows his nose
Tu querias perceber os pássaros
You wanted to understand the birds
Voar como o jardel sobre os centrais
To fly like Jardel over the penalty area
Saber por que dão seda os casulos
To know why cocoons give silk
Más isso eram sonhos a mais
But those were already too many dreams
Conta-me os teus truques e fintas
Tell me your tricks and feints
Será que os Nikes fazem voar
Do Nikes really make you fly
Diz-me o que sabes e não me mintas
Tell me what you know and don't lie to me
Ao menos em ti posso confiar
At least I can trust in you
Agora diz-me agora o que aprendeste
Now tell me now what you learned
De tanto saltar muros e fronteiras
From jumping so many walls and borders
Olha para mim e como cresceste
Look at me and see how you've grown
Com a força bruta das trepadeiras
With the brute force of the vines
Põe aqui a mão, sente o deserto
Put your hand here, feel the desert
Cheio de culpas que não são minhas
Full of guilt that isn't mine
E ainda que nada à volta bata certo
And even though nothing around me quite fits
Juro ganhar o jogo sem espinhas
I swear I'll win the game without pain
Tu querias perceber os pássaros
You wanted to understand the birds
Voar como o jardel sobre os centrais
To fly like Jardel over the center backs
Saber por que dão seda os casulos
To know why cocoons give silk
Más isso eram sonhos a mais
But those were already too many dreams





Writer(s): Rui Veloso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.