Rui Veloso - Não queiras saber de mim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rui Veloso - Não queiras saber de mim




Não queiras saber de mim
Не спрашивай обо мне
Não queiras saber de mim
Не спрашивай обо мне,
Esta noite não estou
Меня нет здесь этой ночью.
Quando a tristeza bate
Когда накатывает грусть,
Pior do que eu não
Хуже меня уже не будет.
Fico fora de combate
Я выхожу из строя,
Como se chegasse ao fim
Как будто это конец.
Fico abaixo do tapete
Я прячусь под ковром,
Afundado no serrim
Утопая в опилках.
Não queiras saber de mim
Не спрашивай обо мне,
Porque eu estou que não me entendo
Потому что я сам себя не понимаю.
Dança tu que eu fico assim
Танцуй ты, а я останусь таким.
Hoje eu não me recomendo
Сегодня я не рекомендую себя.
Mas tu pões esse vestido
Но ты надеваешь это платье
E voas até ao topo
И взлетаешь на вершину,
E fumas do meu cigarro
И куришь мою сигарету,
E bebes do meu copo
И пьешь из моего стакана.
Mas nem isso faz sentido
Но даже в этом нет смысла,
agrava o meu estado
Это только усугубляет мое состояние.
Quanto mais brilha a tua luz
Чем ярче твой свет,
Mais eu fico apagado
Тем больше я меркну.
Dança tu que eu fico assim
Танцуй ты, а я останусь таким,
Porque eu estou que não me entendo
Потому что я сам себя не понимаю.
Não queiras saber de mim
Не спрашивай обо мне,
Hoje eu não me recomendo
Сегодня я не рекомендую себя.
Amanhã eu sei passa
Завтра, я знаю, все пройдет,
Mas agora estou assim
Но сейчас я такой.
Hoje perdi toda a graça
Сегодня я потерял всю свою грацию.
Não queiras saber de mim
Не спрашивай обо мне.





Writer(s): Rui Veloso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.