Rui Veloso - Porto sentido - 2015 Remaster - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rui Veloso - Porto sentido - 2015 Remaster




Porto sentido - 2015 Remaster
Porto sense - 2015 Remaster
Quem vem e atravessa o rio
Whoever comes across the river
Junto à Serra do Pilar
By the Serra do Pilar
um velho casario
Sees an old town
Que se estende até ao mar
That extends to the sea
Quem te ao vir da ponte
Whoever sees you from the bridge
És cascata são-joanina
You're a São João waterfall
Erigida sobre um monte
Perched high on a mountain
No meio da neblina
Amidst the fog
Por ruelas e calçadas
Through alleys and cobblestone streets
Da Ribeira até à Foz
From the Ribeira to the Foz
Por pedras sujas e gastas
Over dirty, worn stones
E lampiões tristes e sós
And sad, lonely streetlamps
E esse teu ar grave e sério
And your grave, serious air
Num rosto de cantaria
On a face of stonework
Que nos oculta o mistério
That hides the mystery from us
Dessa luz bela e sombria
Of that beautiful, somber light
Ver-te assim abandonado
To see you so abandoned
Nesse timbre pardacento
In that dull shade
Nesse teu jeito fechado
In your withdrawn demeanor
De quem mói um sentimento
Of someone who suppresses their feelings
E é sempre a primeira vez
And it's always the first time
Em cada regresso à casa
Every time I return home
Rever-te nessa altivez
To see you in that stately way
De milhafre ferido na asa
Of an eagle wounded in the wing
Ver-te assim abandonado
To see you so abandoned
Nesse timbre pardacento
In that dull shade
Nesse teu jeito fechado
In your withdrawn demeanor
De quem mói um sentimento
Of someone who suppresses their feelings
E é sempre a primeira vez
And it's always the first time
Em cada regresso à casa
Every time I return home
Rever-te nessa altivez
To see you in that stately way
De milhafre ferido na asa
Of an eagle wounded in the wing





Writer(s): Carlos Tê, Rui Veloso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.