Rui Veloso - Praia das lágrimas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rui Veloso - Praia das lágrimas




Praia das lágrimas
Пляж слёз
Ó mar salgado, eu sou mais uma
О море соленое, я всего лишь одна
Das que aqui choram e te salgam a espuma
Из тех, кто здесь плачет, делая твою пену еще солонее
Ó mar das trevas, que somes galés
О море мрака, что поглощаешь галеры,
Meu pranto intenso engrossa as marés
Мои горькие слезы наполняют твои приливы
Ó mar da India, nos teus confins
О море Индийское, там, в твоих пределах,
De chorar tanto, tenho dores nos rins
От стольких слез у меня болят почки
Choro nesta areia, salina será
Плачу на этом песке, он станет соленым,
Choro toda a noite, séco de manhã
Плачу всю ночь, а утром высыхаю
Ai ó mar Roxo, ó mar abafadiço
Ах, море Красное, море удушливое,
Poupa o meu homem, não lhe dês sumiço
Пощади моего любимого, не дай ему пропасть
Que sol é o teu nesses céus vermelhos
Что за солнце светит в этих красных небесах,
Que eles partem novos e retornam velhos
Что они уходят молодыми, а возвращаются стариками
Ó mar da calma, ninho do tufão
О море спокойствия, колыбель тайфуна,
Que é do meu amor, seis anos vão
Где мой любимый, шесть лет уже прошло
Não sei o que os chama aos teus nevoerios
Не знаю, что зовет их в твои снежные бури,
Será fortuna ou bichos-carpiteiros
То ли богатство, то ли корабельные черви
Ó mar da China, Samatra e Ceilão
О море Китая, Суматры и Цейлона,
Não sei que faça, sou viuva ou não
Не знаю, что делать, я вдова или нет
Não sei se case notícias não
Не знаю, выходить ли замуж, вестей нет никаких,
Será que é morto, ou se amigou por
Может, он погиб, а может, нашел себе другую там





Writer(s): Carlos Tê, Rui Veloso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.