Rui Veloso - Praia das lágrimas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rui Veloso - Praia das lágrimas




Ó mar salgado, eu sou mais uma
О, море соленое, я только еще
Das que aqui choram e te salgam a espuma
Что здесь плачут и тебя salgam пена
Ó mar das trevas, que somes galés
О, море тьмы, что сомс-галеры
Meu pranto intenso engrossa as marés
Мой плач интенсивно утолщается приливов
Ó mar da India, nos teus confins
О, море из Индии, и там, в твоих концы
De chorar tanto, tenho dores nos rins
Плакать так, у меня боли в почках
Choro nesta areia, salina será
Плач этот песок, солевой будет
Choro toda a noite, séco de manhã
Плачу всю ночь, séco утром
Ai ó mar Roxo, ó mar abafadiço
Горе с тобою, море, Фиолетовый, о море abafadiço
Poupa o meu homem, não lhe dês sumiço
Экономит мой мужчина, ему не отдавай исчезновения
Que sol é o teu nesses céus vermelhos
Что солнце твой в этих небесах, красные
Que eles partem novos e retornam velhos
Они отходят новые и возвращаются старые
Ó mar da calma, ninho do tufão
О, море спокойным, гнездо тайфун
Que é do meu amor, seis anos vão
Это моя любовь, шесть лет уже там будут
Não sei o que os chama aos teus nevoerios
Не знаю, что называет своим nevoerios
Será fortuna ou bichos-carpiteiros
Будет счастье или твари-carpiteiros
Ó mar da China, Samatra e Ceilão
О китайском море, Samatra и Цейлон
Não sei que faça, sou viuva ou não
Не знаю, что сделать, я viuva или нет
Não sei se case notícias não
Я не знаю, если дело новостей нет
Será que é morto, ou se amigou por
Будет, что будет убит, или, если там amigou





Writer(s): Carlos Tê, Rui Veloso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.