Rui Veloso - Primeiro beijo - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rui Veloso - Primeiro beijo - Live




Primeiro beijo - Live
Первый поцелуй - Live
Chama-se o primeiro beijo
Называется первый поцелуй
Recebi o teu bilhete
Получил твою записку,
Para ir ter ao jardim
Чтобы встретиться в саду.
A tua caixa de segredos
Твою шкатулку с секретами
Queres abri-la para mim
Хочешь открыть для меня.
E tu não vais fraquejar
И ты не струсишь,
Ninguém vai saber de nada
Никто ничего не узнает.
Juro, não me vou gabar
Клянусь, не буду хвастаться,
A minha boca é sagrada
Мои уста священны.
Estar mesmo atrás de ti
Стоять прямо за тобой,
Ver-te da minha carteira
Видеть тебя из-за своей сумки,
Sei de cor o teu cabelo
Знаю наизусть твои волосы,
Sei o shampoo a que cheira
Знаю, каким шампунем они пахнут.
não como, não durmo
Уже не ем, уже не сплю,
E eu caia se te minto
И я упаду, если вру.
Haverá gente informada
Есть осведомленные люди,
Se é amor isto que eu sinto
Если это любовь, то, что я чувствую.
Quero o meu primeiro beijo
Хочу свой первый поцелуй,
Não quero ficar impune
Не хочу остаться безнаказанным.
E dizer-te cara a cara
И сказать тебе в лицо,
Muito mais é o que nos une
Намного больше нас объединяет,
Que aquilo que nos separa
Чем то, что нас разделяет.
Promete outro encontro
Обещай ещё одну встречу,
Foi tão fugaz que nem deu
Это было так мимолетно, что даже не успел
Para ver como era o fogo
Увидеть, каким был огонь,
Que a tua boca prometeu
Который обещали твои губы.
Pensava que a tua língua
Думал, что твой язык
Sabia à flor do jasmim
На вкус как цветок жасмина,
Sabia a chicla de mentol
На вкус как мятная жвачка,
E eu gosto dela assim
И мне это нравится.
Quero o meu primeiro beijo
Хочу свой первый поцелуй,
Não quero ficar impune
Не хочу остаться безнаказанным.
E dizer-te cara a cara
И сказать тебе в лицо,
Muito mais é o que nos une
Намного больше нас объединяет,
Que aquilo que nos separa
Чем то, что нас разделяет.
Quero o meu primeiro beijo
Хочу свой первый поцелуй,
Não quero ficar impune
Не хочу остаться безнаказанным.
E dizer-te cara a cara
И сказать тебе в лицо,
Muito mais é o que nos une
Намного больше нас объединяет,
Que aquilo que nos separa
Чем то, что нас разделяет.





Writer(s): Veloso Rui Manuel Gaudencio, Monteiro Carlos Alberto Gomes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.